• Дезинформация
  • СССР в умах людей
  • Война и мир
  • Неонацистское пугало
  • Образцовый "агент влияния"
  • Да здравствует Чаушеску!
  • ГЛАВА 4. ЛОЖЬ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЖИ

    Дезинформация

    40 миллиардов франков – во столько оценивается годовой торговый оборот такой фирмы, как "Мишлен". Это в полтора раза больше суммы, расходуемой ежегодно министерством внешних сношений Франции на обеспечение своей жизнедеятельности и поддержание на должном уровне авторитета страны в международных делах.

    40 миллиардов – такую сумму ежегодно расходовал Советский Союз на "активные меры" и "дезинформацию", бывшие своеобразным острием копья идеологической войны, которую он вел против демократических стран с целью их дестабилизации.

    Термин "активные меры" появился в советском лексиконе в 50-х годах для обозначения некоторых средств воздействия (официальных и тайных) на ход каких-либо событий или на политику некоторых иностранных государств. Действуя окольными путями, СССР стремился оказать давление на решения правительств других стран, подорвать доверие народа к своим руководителям и органам власти, вызвать напряженность в международных делах, дискредитировать своих противников или по меньшей мере ослабить их позиции. Обычно "активные меры" создают искаженное видение реальности, с тем чтобы ввести в заблуждение "объект воздействия", то есть чье-то правительство, политические круги или общественное мнение какого-нибудь государства.

    Есть два вида "активных мер". Открытые, используемые в официальной пропаганде и в обычных дипломатических отношениях, и тайные, когда речь идет о скрытой пропаганде, о письменной или словесной дезинформации, о деятельности агентов, занимающих важные государственные и общественные посты, и, наконец, о массовых общественных организациях, контролируемых советскими спецслужбами.

    В 80-е годы "активные меры" стали приоритетными направлениями в подрывной деятельности СССР, так же как научный шпионаж и вывоз западных технологий. Борьба против "дезинформации" сегодня становится важнейшим условием самого выживания демократических стран. Но в нашем открытом и свободном обществе решение этой проблемы является делом чрезвычайно сложным. Свободный обмен информацией, право каждого думать, говорить и писать все, что он хочет, систематически использовались СССР для подрыва общественного мнения и правительств западных стран.

    Зачастую бывает очень сложно установить разницу между собственно "дезинформацией" и обычным выражением чьих-то мнений. Советский Союз умело прикрывался этой трудностью, с тем чтобы тайно протолкнуть свои пропагандистские идеи или одурманить общественность с помощью "агентов влияния", которые являлись или его прямыми пособниками (так как щедро им оплачивались), или просто были им оболванены (еще Ленин их называл "полезными идиотами"). Франции хорошо известны такого рода примеры, о которых мы поговорим ниже.

    В Москве по крайней мере две тысячи человек занимались "активными мерами". Для выработки, планирования и распространения "дезинформации" Советский Союз в этом плане располагал довольно сложной организационной "структурой", где каждая ячейка была связана с "верхушкой" – Политбюро партии. И именно эту пирамидальную структуру с многочисленными ответвлениями нам предстоит сейчас рассмотреть в первую очередь.

    На вершине пирамиды находились: Международный отдел Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза (МО), которым руководил кандидат в члены Политбюро Борис Пономарев. МО был создан в 1943 году после роспуска Коминтерна. Он несколько раз менял вывеску, прежде чем в 1957 году окончательно обрел постоянное название. Что касается Бориса Пономарева, этого коминтерновского работника с довоенным стажем, то его можно рассматривать как одного из идеологов КПСС, такого же уровня, как и Михаил Суслов, умерший в 1982 году. По мнению Роя Годсона и Ричарда Шульца, авторов одной очень подробной книги о советских "активных мерах" (Editions Anthropos, 1985), "МО собирал и анализировал сведения, представлявшие интерес для советской внешней политики, которые он получал от министерства иностранных дел, КГБ и различных аналитических групп, действовавших под прикрытием Академии наук. Он размещал также своих представителей во многих посольствах за границей для изучения политических тенденций в той или иной стране и установления контактов с прогрессивными организациями и видными общественными и политическими деятелями тех стран, где им приходилось работать. В условиях идеологической войны все мероприятия Международного отдела осуществлялись в тесном контакте с аналогичными отделами в странах восточного блока, с коммунистическими партиями, находящимися в оппозиции, с другими революционными движениями. В действительности МО не только покровительствовал некоторым крупным международным объединениям, но также размещал своих агентов в советских посольствах за границей, с тем чтобы те подстрекали эти партии и движения на политические акции и пропагандистские кампании, открытые или тайные, в интересах Советского Союза.

    Добавим к сказанному, что под эгидой этого отдела в Праге издавался ежемесячный журнал "Проблемы мира и социализма", который выходил на 37 языках и распространялся в 45 странах мира… Этот журнал был настоящим катехизисом советской идеологии для иностранных читателей, и в особенности для "братских" партий и революционных движений. МО также выпускал раз в два месяца "Информационный бюллетень", распространявшийся исключительно по подписке.

    И наконец, Международный отдел контролировал, координировал и финансировал деятельность целого ряда массовых организаций, которые в свою очередь были призваны оказывать влияние на международное общественное мнение, всемерно популяризируя разного рода пропагандистские кампании, разработанные Москвой для поддержки своих политических целей.


    1. Всемирный совет мира. Создан в 1949 году, штаб-квартира в Хельсинки. Объединял 135 организаций. Печатные органы: "Новые перспективы" и "Курьер мира". Имеет представительства в ООН (Нью-Йорк, Женева) и ЮНЕСКО (Париж).

    2. Всемирная федерация профсоюзов. Создана в 1945 году, штаб-квартира находится в Праге. Объединяла 90 организаций. Печатные органы: "Всемирное движение профсоюзов", "Профсоюзные новости", Школы профдвижения: в Москве, Софии, ГДР и на Кубе.

    3. Организация солидарности народов Азии и Африки. Создана в 1957 году, штаб-квартира – в Каире. Объединяла 91 организацию. Печатный орган: "Солидарность". Информационные центры: в Женеве, Никозии, Ханое, Багдаде.

    4. Всемирная федерация демократической молодежи. Создана в 1945 году, штаб-квартира – в Будапеште. Объединяла 210 организаций. Печатные органы: "Всемирная молодежь", "Новости ВФДМ".

    5. Международный союз студентов. Создан в 1946 году, штаб-квартира – в Праге. Объединял 118 организаций. Печатный орган: "Новости студенческого мира".

    6. Международная организация журналистов Создана в 1952 году, место пребывания – Прага. Объединяла 114 организаций. Печатный орган: "Демократические журналисты". Представительства: в Париже, Будапеште.

    7. Христианская конференция за мир Создана в 1958 году, штаб-квартира – в Праге. Объединяла 86 организаций. Печатный орган: "Христианская конференция за мир". Региональные представительства: на Ближнем Востоке, в Африке и Латинской Америке.

    8. Международная демократическая федерация женщин Создана в 1945 году, штаб-квартира – в Восточном Берлине. Объединяла 129 организаций. Печатный орган: "Женщины мира". Имела 11 представительств во всем мире, на Ближнем Востоке, в Африке, Латинской Америке и Азии.

    9. Международная ассоциация юристов-демократов Создана в 1946 году, штаб-квартира – в Брюсселе. Объединяла 64 организации. Печатный орган: "Журнал по современному праву". Имеет представительство в ООН (Нью-Йорк).

    10. Всемирная федерация научных работников. Объединяла 33 организации. Печатное издание: "Мир науки". Региональные представительства: в Алжире, Восточном Берлине, Дели.


    Для оказания помощи Международному отделу по указанию высших партийных инстанций в 1978 году была создана новая организация: Отдел международной информации, которым руководил член Центрального Комитета Леонид Замятин. Этот отдел, отвечавший за пропагандистскую работу, контролировал подготовку радиопередач на зарубежные страны (две тысячи часов радиовещания еженедельно на 40 языках), работу важнейших газет, таких, как "Правда" (орган ЦК КПСС), и двух агентств печати: ТАСС – официального рупора Советского правительства, имевшего свои представительства в 83 странах мира, и "Новости", созданного в 60-х годах для пропаганды советского общественного мнения. По данным американского правительства, "агентство печати "Новости" (АПН) осуществляет обмен информацией со 101 международным и национальным агентством, 120 издательствами, с более чем 100 радио– и телекомпаниями, с более чем 700 наиболее крупными газетами и журналами. Его представительства и корреспонденты работают в 80 странах. Как утверждает руководство АПН, оно ежегодно передает в зарубежные средства массовой информации 60 тысяч текстов и два миллиона фотонегативов. По договоренности с рядом правительств АПН предоставляет необходимый материал для 52 журналов, восьми газет и 119 информационных бюллетеней, рассказывающих о Советском Союзе, но целиком выходящих за границей. Всего же эти статьи расходятся общим тиражом в 2 миллиона 700 тысяч экземпляров.

    В последнее время за границей работали более 500 советских журналистов. Многие из них в действительности являлись разведчиками КГБ, одна из служб которого занимается исключительно "активными мерами".

    Отдел "А" Первого главного управления КГБ. Созданный в начале 70-х годов самим Юрием Андроповым, данный отдел, значительно увеличив свои возможности, стал преемником отдела "Д" того же управления, появившегося в конце 50-х годов для проведения операций "дезинформационного" характера против Соединенных Штатов и стран – членов НАТО. Отдел "А", который координировал и одновременно контролировал работу аналогичных отделов разведывательных служб в странах Восточной Европы, превратился в одно из наиболее важных подразделений КГБ.

    Работники отдела подбирались среди лучших офицеров КГБ, и все они должны были быть прекрасными аналитиками и редакторами. В их задачу входило практическое осуществление решений по "активным мерам", принятым Политбюро, и зачастую они работали в тесном контакте с Международным отделом, которым руководил Борис Пономарев. Ни один из офицеров отдела "А" не работал за границей. Непосредственное выполнение "активных мер", подготовленных в штаб-квартире КГБ в Москве, возложено на агентурную сеть за рубежом, местные компартии и "массовые организации", подчиненные, как мы уже видели, Международному отделу. Но в каждом крупном агентурном центре (особенно это касается западноевропейских столиц) находился офицер, занимавшийся исключительно вопросами политической разведки, который получал от Отдела "А" инструкции и распределял работу среди разведчиков-агентуристов. Именно таким образом "приводились в действие" "агенты влияния", завербованные преимущественно среди крупных политических деятелей, преподавателей, профлидеров, священнослужителей и, если повезет, среди журналистов.

    Когда вербовка этих агентов проводилась в СССР, отдел "А" обращался за помощью к Второму главному управлению КГБ, чьи многочисленные подразделения осуществляли наблюдение за дипломатами и другими иностранными гражданами на территории Советского Союза с двойной целью – пресечение нежелательных контактов с советскими гражданами и выявление лиц, склонных к сотрудничеству с советскими спецслужбами, что зачастую достигалось после заманивания таковых в специально подготовленные ловушки, как показано в предыдущей главе.

    Напомним, что распределение функций наблюдения и вербовки среди подразделений управления осуществляется по географическому принципу:


    – 1-й отдел – Соединенные Штаты, Латинская Америка;

    – 2-й отдел – страны Британского Содружества;

    – 3-й отдел – ФРГ, Австрия, Скандинавия;

    – 4-й отдел – все остальные западноевропейские страны, включая и Францию;

    – 5-й отдел – Австралия, Япония;

    – 6-й отдел – развивающиеся страны.


    Для иностранных граждан, кроме дипломатов, существует также градация по мотивам их пребывания в стране.


    – 7-й отдел – занимается туристами;

    – 9-й отдел – студентами;

    – 10-й отдел – журналистами.


    Журналисты, работающие в Москве, считаются самыми желанными целями КГБ. Они являются идеальными потенциальными распространителями советской пропаганды, как официальной, так и тайной. В СССР они живут компактными группами в строго охраняемых жилых кварталах – так советским спецслужбам легче оказывать на них давление. От степени их понятливости – или скорее услужливости – будет зависеть, как быстро, например, им предоставят разрешение на поездку по стране для подготовки необходимых репортажей.

    Одним из направлений деятельности Международного отдела во главе с Пономаревым и КГБ было также знакомство иностранных журналистов с обладателями "достоверной" информации для их последующего "оболванивания". Так, например, некоторые информаторы утверждают, что Политбюро делилось на "голубей", сторонников разрядки в отношениях с Западом, и на непримиримых "ястребов". Целью таких манипуляций являлось оказание через прессу постоянного давления на западные правительства, чтобы те становились более покладистыми в отношении СССР как в области политики, так и экономики, что в свою очередь необходимо для укрепления позиций "голубей" и сдерживания "ястребов" – сторонников "холодной" и прочих войн!

    В этом смысле представление западной прессой Юрия Андропова во время его прихода к власти в 1982 году служит одной из самых блистательных операций по одурманиванию, когда-либо предпринятых в отношении западных журналистов. Многие из них, сами того не подозревая, стали послушными орудиями упомянутых манипуляций. То, что бывшего шефа КГБ, ответственного за "психиатризацию" своих противников, вдохновителя почти полной ликвидации диссидентского движения в СССР, удалось представить в глазах всего мира этаким либералом, приверженцем западной культуры, большим любителем джаза и виски, является, несомненно, одним из главных успехов политики "дезинформации".

    В числе самых известных агентов КГБ в сфере "одурманивания общественности" – Виталий Евгеньевич Луи, который больше знаком под именем Виктора Луи. Будучи официально корреспондентом лондонской газеты "Ивнинг ньюс" и некоторых других западных изданий, он был также замешан в целом ряде "громких историй", сфабрикованных советской разведкой для обмана международной общественности. К примеру, именно из-за него на Западе затормозилась кампания в поддержку академика Сахарова. В конце лета 1984 года, когда весь мир обеспокоенно следил за состоянием здоровья нобелевского лауреата в области укрепления мира, проживавшего с января 1980 года в городе Горьком, Виктор Луи продал западногерманской газете "Бильд" за баснословную цену несколько снимков и даже фильм (который мог отснять только КГБ), показывавший "ежедневную жизнь" Андрея Сахарова и его жены Елены Боннэр в ссылке. Большинство западных средств массовой информации показало эти кадры, где Сахаров выглядел очень похудевшим, но вполне здоровым. Общественность успокоилась, и сразу же пошла на убыль кампания в поддержку Сахарова. Цель КГБ была достигнута.

    Виктор Луи родился в 1922 году. В начале 50-х годов он был осужден за спекуляцию. Есть много свидетельств заключенных о его поведении в тот период. В лагере Виктор Луи являлся "стукачом". Он вступал в контакт в основном с заключенными-интеллигентами, завоевывал их доверие, фиксировал их откровенные высказывания, затем сообщал о них руководству лагеря. В 1956 году он был освобожден. По данным майора КГБ Юрия Носенко, бежавшего на Запад в 1962 году, Виктор Луи с конца 50-х годов начал сотрудничать с советскими спецслужбами. Вначале его использовало управление КГБ по Москве, а не Второе главное управление, занимавшееся, как нам известно, наблюдением и проведением определенных операций в отношении иностранцев, проживающих в СССР. Руководитель этого управления, генерал Олег Грибанов, который подготовил ловушку для посла Дежана, относился к нему с недоверием. И многие офицеры КГБ презирали его из-за репутации Иуды, которую он получил, находясь в лагерях. "В 1960 году, – рассказал Носенко, – Виктор Луи начал искать возможность вступить в контакт с одним американцем, которого я попытался завербовать через своих агентов. Грибанов приказал руководству управления КГБ по Москве убрать его из операции и держать подальше от американца. Но надо отметить, что местный КГБ был связан с этим делом лишь самым косвенным образом. В глазах своих руководителей Луи был важной персоной. Его участие в операциях с иностранцами было признано довольно эффективным, и местный КГБ надеялся с его помощью "провернуть" ряд крупных дел. Нам постоянно твердили: "Этот Луи – прекрасный агент, он лучший из тех, что мы имеем". Его постоянно продвигали по службе".

    И он в конце концов добился своей цели. Став "журналистом", он повел такой образ жизни, о котором многие советские люди могли лишь мечтать, включая и тех, кто относился к так называемой номенклатуре. Став владельцем нескольких иностранных автомобилей, шикарной квартиры в Москве и дачи с бассейном, расположенной неподалеку от столицы, он утверждал, что обязан всем этим лишь своей предприимчивости. КГБ, разумеется, помог ему подняться по социальной лестнице, чтобы он встречался с иностранными журналистами и в то же время продолжал выполнять свою подрывную работу. Он их, впрочем, довольно охотно принимал у себя, попутно предоставляя им возможность встретиться с некоторыми более или менее официальными представителями советской интеллигенции. В меню: виски, икра и немного конфиденциальной информации о тайнах Кремля. Время от времени КГБ сообщал ему свои маленькие секреты, которые он затем торопился пересказать своим иностранным коллегам, тем самым поднимая свой авторитет и значимость в их глазах. Например, Виктор Луи был первым, кто в свое время сообщил об отставке Никиты Хрущева.

    В международный аспект его деятельности входила дискредитация врагов СССР и сдерживание кампаний в поддержку советских диссидентов. Еще задолго до высылки Солженицына из СССР он неоднократно пытался дискредитировать писателя – как в самом Союзе, так и на Западе. Весной 1968 года он попытался продать в Европе копию в то время еще не изданного "Ракового корпуса". Русскому эмигрантскому издательству "Грани" удалось тогда вовремя разгадать его маневр. Если бы Луи удалась эта операция, у КГБ появился бы предлог для ареста Солженицына и запрещения его книги "за антисоветскую пропаганду за рубежом". 16 марта 1969 года в газете "Вашингтон пост" Луи также опубликовал подложное интервью Солженицына, в котором писатель хнычущим тоном жаловался на свою судьбу (что совершенно на него не похоже). В нем Солженицын также с одобрением отзывался о нападении немцев на Советский Союз и утверждал, что только Берия был виноват в существовании концентрационных лагерей, при этом он попутно пытался оправдать действия Сталина.

    Другим крупным специалистом по одурманиванию общественности является Юрий Жуков. Бывший главный редактор "Правды", он долгое время работал ее корреспондентом во Франции. И сейчас он продолжает совершать частые поездки в Париж, где у него сохранились большие и маленькие друзья во многих министерствах. Он обедает с известными парламентариями, крупными чиновниками, собирает тут и там по крупицам важную информацию, но больше заботится о распространении "благой вести" о Советском Союзе. Будучи кандидатом в члены ЦК КПСС и председателем Советского комитета защиты мира, Жуков работал не на КГБ, а, скорее всего, на Международный отдел Пономарева или Отдел международной информации Замятина. Во время одной из его поездок во Францию в 1976 году Жукова сопровождал Вадим Загладин, помощник Пономарева. Воспользовавшись поездкой, Жуков встретился с многими видными деятелями страны, в частности с Эдгаром Фором, бывшим тогда председателем Национального собрания, и Робером Эрсаном, владельцем влиятельной газеты "Фигаро". Этот "большой друг Франции", как он любит себя представлять, не стесняясь, занимался пропагандой и дезинформацией при каждом удобном случае, лживо заявляя, например, о нацистском прошлом Солженицына в тот самый момент, когда он должен был получать Нобелевскую премию по литературе. Почти сразу же после прихода к власти Горбачева Жуков снова приехал во Францию для рекламирования достоинств нового хозяина Кремля. Он встречался с многими главными редакторами газет, стараясь убедить их в искренности и открытости Горбачева.

    Юрий Рубинский, чародей и умница, прекрасно говорящий пофранцузски, известен, кроме того, и как эксперт в области дезинформации. До своего отъезда в Москву в ноябре 1985 года он в течение долгого времени работал советником в посольстве СССР в Париже и принадлежал к тем партийным функционерам, которые занимались анализом французской политики и одновременно пытались повлиять на нее посредством своих связей. Благодаря помощи одной довольно известной в издательском деле дамы он получил доступ к самым различным влиятельным кругам (политическим, преподавательским, журналистским, артистическим). Он усердно посещал парижские салоны для сбора разного рода информации и передачи ее в ЦК, в Москву. Но он также занимался распространением советской "благой вести", подобно Жукову и Виктору Луи.

    Функционирование этой гигантской машины, о которой мы вам только что рассказали, было подчинено вполне определенным целям, которые сегодня не столь трудно определить благодаря работе американских спецслужб. Они задолго до французов осознали всю опасность, которую представляли "активные меры".

    Используя все свои официальные и тайные пропагандистские каналы, СССР стремился:

    – Оказать давление на общественное мнение в Соединенных Штатах, в странах Европы и остального мира с тем, чтобы убедить его в том, что главными причинами всех конфликтов на планете являются политические, экономические и военные происки Соединенных Штатов.

    – Доказать агрессивный, милитаристский и империалистический характер Соединенных Штатов.

    – Расколоть Атлантический союз и бросить тень на те страны, которые сотрудничают с ним.

    – Дискредитировать вооруженные силы и спецслужбы США (в особенности ЦРУ) и других стран – членов НАТО.

    – Доказать, что политические цели Соединенных Штатов несовместимы с интересами развивающихся стран.

    – Ввести в заблуждение мировую общественность по поводу истинной природы советских амбиций в мире и создать благоприятную атмосферу для проведения своей международной политики.

    Для осуществления тайных "активных мер", которые на данный момент представляют для нас больший интерес, советские спецслужбы широко использовали метод "дезинформации". Он основывался на распространении ложных сведений с целью введения в заблуждение противника (главным образом это касается общественного мнения и правительств западных стран) и одновременном использовании "агентов влияния", в задачу которых входили создание положительного образа стран социализма и дискредитация капиталистических государств.

    Как говорится в одном пособии, предназначенном для офицеров КГБ и рассмотренном американским конгрессом в 1980 году, "дезинформация является средством, полезным при выполнении разного рода заданий в интересах государства, и имеет целью ввести противника в заблуждение по следующим вопросам:


    1) основные направления национальной политики;

    2) экономическая и военная обстановка;

    3) достижения СССР в области науки и техники;

    4) политика, проводимая некоторыми империалистическими государствами в отношениях между собой, а также в отношении других стран;

    5) специфическая контрразведывательная деятельность органов госбезопасности".


    Ладислав Биттман, бывший заместитель начальника службы дезинформации чехословацкой разведки (Восьмого отдела), перешедший на Запад в 1968 году, отмечает, что этой же цели подчинена вся работа разведорганов коммунистических стран. "В первое время мы получали директивы и указания через советников КГБ, работавших на всех руководящих уровнях. Обычно от нас требовалась выработка программ действий по дискредитации Соединенныx Штатов и стран Западной Европы, по разжиганию противоречий между членами НАТО и созданию трудностей во взаимоотношениях США с развивающимися странами. Наша группа собиралась вместе и подготавливала определенное количество оперативных планов в соответствии с полученными инструкциями: Но, прежде чем перейти к их практическому осуществлению, мы должны были получить одобрение прикрепленного к нашему отделу офицера КГБ. Все контакты, которые я с ним поддерживал, носили строго профессиональный характер. Я был обязан узнать его мнение, и он мог внести какие-то изменения или дать свои рекомендации. С другой стороны, мы знали, что он мог и запретить любой из наших проектов. Как правило, я должен был с ним встречаться каждый день".

    В последние годы американской разведке удалось выявить целый ряд фальшивок, распространенных КГБ на Западе, которые прекрасно иллюстрируют истинные намерения Советского Союза.

    – Ноябрь 1981 года: многие журналисты, следившие за работой мадридской Конференции по выполнению хельсинкских соглашений, получили по почте фотокопии личного письма Рональда Рейгана, адресованного королю Хуану Карлосу, в котором американский президент предостерегал последнего в отношении отдельных особ из его окружения, выступавших против присоединения Испании к НАТО. Рейган советовал испанскому монарху избавиться от этих людей и тем самым ускорить процесс интеграции своей страны в североатлантическую организацию. Москва стремилась таким образом добиться ухудшения отношений между двумя странами в момент, когда испанское общественное мнение было чрезвычайно расколото в вопросе о членстве страны в НАТО.

    – Ноябрь 1981 года: примерно с десяток американских и зарубежных журналистов, работавших в Вашингтоне, получили идентичные телеграммы, в которых им предлагалась эксклюзивная информация о секретном договоре между США и Швецией, свидетельствовавшем о том, что американские военные корабли использовали шведские базы для своих разведывательных операций в Балтийском море. На этот раз советская разведка преследовала сразу несколько целей: добиться ухудшения отношений между обеими странами, поставить под сомнение нейтралитет Швеции и отвлечь внимание международной общественности, озабоченной в тот период сообщениями ВМС Швеции об обнаружении нескольких "неопознанных" (по всей видимости, советских) подводных лодок вблизи ее секретных военно-морских баз.

    – Январь 1982 года: в распоряжение нескольких греческих газет попали два интересных документа. В первом, подготовленном каким-то "исследовательским институтом", якобы связанным с госдепартаментом США, содержался анализ ситуации в Греции. Его авторы высказывали предположение, что Вашингтон поддержит военный переворот в стране, если премьер-министр Папандреу (социалист), пришедший к власти в сентябре 1981 года, не продлит договор об американских базах в Эгейском море, на что он намекал в ходе своей предвыборной кампании. Второй документ воспроизводил письмо заместителя госсекретаря Уильяма Кларка, адресованное послу США в Афинах, в котором последнему рекомендовалось предпринять самые неотложные меры в соответствии с прогнозами вышеупомянутого института. Учитывая тот факт, что американо-греческие отношения и так уже были начиная с 1974 года чрезвычайно натянутыми (из-за тайной поддержки Вашингтоном заклятого врага Греции – Турции в ходе кипрского конфликта), эти фальшивки должны были еще больше настроить новое социалистическое правительство и общественное мнение Греции против Соединенных Штатов.

    – Апрель 1982 года: бельгийский еженедельник левого толка "Де ниве" опубликовал письмо, датированное 29 июня 1979 года, которое было направлено генеральному секретарю НАТО Джозефу Лунцу генералом Хейгом, бывшим в тот период главнокомандующим вооруженными силами союзников в Европе. Составленное в самом дружеском тоне, послание давало понять, что они оба работали рука об руку над тем, чтобы заставить западноевропейские страны согласиться на размещение евроракет ("Першингов-2" и крылатых ракет) на своих территориях. Генерал Хейг уточнял в письме, что западные страны могли бы первыми использовать ядерное оружие, из чего следовала необходимость модернизации существовавшей боевой техники и укрепления связей между Вашингтоном и его союзниками. Этот фальшивый документ подтверждал худшие опасения пацифистов, объединившихся по всей Европе против размещения евроракет: установка "Першингов-2" отвечала исключительно интересам американцев и превращала Европу в арену ядерного противостояния СССР и США.

    – Июль 1983 года: итальянский еженедельник левого толка "Паче е гуэрра" опубликовал две депеши, отправленные в Вашингтон посольством Соединенньис Штатов в Риме, в которьис подводился итог кампании по одурманиванию международной общественности, организованной ЦРУ с целью возложить всю ответственность за покушение на папу Иоанна Павла II на СССР и Болгарию. В то время как результаты расследования и признание самого турка, стрелявшего в папу римского, прямо указывали на "болгарский след", фальшивые телеграммы должны были отвлечь внимание общественного мнения, убедив его в существовании некой широкомасштабной американской операции, нацеленной на то, чтобы несправедливо бросить тень на Софию и Москву.

    Эти несколько примеров прекрасно свидетельствуют о целях советских органов дезинформации: ослабить связи Соединенньис Штатов со своими союзниками (в случае с Испанией и Грецией), подорвать авторитет НАТО (в случае с Бельгией) и постараться замаскировать подрывную деятельность СССР (в Швеции и Италии).

    Что же касается методов их осуществления, то в общих чертах они мало отличались друг от друга. Советские спецслужбы распространяли многочисленные фальшивки в надежде, что какой-нибудь печатный орган проглотит наживку. Неважно, что вместе с ним на крючок попадется и определенный круг читателей. Как только ложная информация будет опубликована, ею сразу же воспользуется огромная советская пропагандистская машина, с тем чтобы, подтвердив ее истинность, еще больше усилить свою дезинформационную работу.

    В книге, появившейся в Соединенных Штатах в 1962 году и озаглавленной "Советское посольство изнутри", Александр Казначеев, бывший советский дипломат, работавший в свое время в Бирме, подробно описывает такого рода манипуляции: "Работа была несложной. Статьи писались в штаб-квартире КГБ в Москве. Затем, полученные в виде микрофильмов, они фотокопировались в посольстве. Моя работа заключалась в их переводе на английский язык. Другой член группы, Возный (первый секретарь посольства), находил через наших местных агентов способ опубликовать полученную статью в одной из бирманских газет. Эта газета переводила статью на бирманский язык, добавляя от себя небольшие стилистические правки, и публиковала ее, к примеру, с пометкой "От нашего специального корреспондента в Сингапуре". Но моя работа на этом не заканчивалась. Я брал уже опубликованную статью и сравнивал ее с русским оригиналом. Затем я делал окончательный вариант и отсылал его в Москву. Выполнение заключительной фазы операции возлагалось на советское Информбюро, ТАСС, Московское радио и на дипломатические представительства СССР за рубежом. Их задача заключалась в распространении данного материала во всех странах, как будто речь шла о подлинном документе, опубликованном в бирманской прессе".

    Согласно наглядному объяснению Бранко Лазича в мартовском номере журнала "Эст э Уэст" за 1984 год, метод, использованный Казначеевым более 20 лет назад, продолжает оставаться таким же эффективным и сегодня. "Одна из последних фальшивок касается Гренады, – писал Лазич, – точнее, убийства премьер-министра Гренады Мориса Бишопа своими товарищами из ЦК партии. Это убийство вызвало чувство омерзения даже среди латиноамериканских коммунистов. А не проще ли было избавиться от подобного груза, взвалив всю вину на ЦРУ? В качестве посредника избрали индийский еженедельник "Нью уэйв", который имел наглость опубликовать следующую советскую версию: "Как нам стало известно из достоверных источников, Морис Бишоп был убит агентом ЦРУ С.Сен-Полем, являвшимся начальником личной охраны премьер-министра…" Советское агентство "Новости" поспешило "взять на вооружение" и распространить это "разоблачение" по всем миру. Вскоре в еженедельнике гваделупских коммунистов "Этэнсель" за 7 января 1984 года можно было прочитать статью, озаглавленную "Морис Бишоп был убит агентом ЦРУ", которая начиналась такими словами: "Агентство печати "Новости" предлагает статью из индийского еженедельника "Нью уэйв", которая воссоздает обстоятельства смерти премьер-министра Гренады Мориса Бишопа".

    В данном случае подделка выглядела довольно грубой. Но в других случаях русские прекрасно умеют скрывать свой "монтаж", если воспользоваться термином, выведенным в заголовок одного известного романа Владимира Волкоффа, посвященного дезинформации. Ни один из журналистов, каким бы осторожным он ни был, не застрахован от ловушки в виде фальшивки. Известный американский политический обозреватель Флора Льюис убедилась в этом на собственном опыте, после того как в одной из своих статей в газете "Нью-Йорк таймс" за 6 марта 1981 года она сослалась на заявление группы чиновников из госдепартамента США, осудивших официальную политику Рейгана в Сальвадоре и в Центральной Америке. По мнению этих чиновников, Соединенные Штаты могли быть втянутыми в новый Вьетнам. Через три для Флора Льюис вынуждена была принести публичные извинения: упомянутых в статье чиновников попросту не существовало и их заявление было ложным.

    "Условия, при которых печатный орган может принять какойнибудь фальсифицированный или поддельный документ, признать его подлинным и в конце концов напечатать, зависят главным образом от характера его содержания, порядка его представления, а также от того, насколько умело он был составлен", – уточняют Годсон и Шульц, авторы книги о советских "активных мерах". В общем, КГБ тщательно выбирает то или те средства массовой информации, которые способны опубликовать фальшивку, и умеет использовать политическую конъюнктуру в той или иной стране для организации операции по дезинформации. Однако из сотни фальшивок, которые он ежегодно готовит, лишь десяток достигают своей цели. Почему? Занимающийся этим делом отдел "А" подвержен тем же болезням, что и все советское общество: подчас работа выполняется на очень низком уровне. Большинство подделок содержит слишком много ошибок в синтаксисе, орфографии и формулировках, чтобы ввести в заблуждение даже неспециалистов. Многомесячные усилия отдела "А" (не только чтобы добыть бланки и печати, необходимые для производства фальшивок) зачастую становятся напрасными из-за допущенной небрежности или простых ошибок в редактировании. Так что и КГБ может ошибаться.

    Не следует забывать еще и такой фактор, как алчность некоторых людей на Западе, на которую также очень рассчитывает советская разведка. Несмотря на грубейшие ошибки, содержащиеся в некоторых фальшивках, их распространение может иметь самые неожиданные последствия даже спустя многие годы после их первого появления. Вот два ярких тому примера:

    – В 1967 году появился сборник псевдодокументов, озаглавленный "Жертва для Европы", в котором американцы якобы предлагали использовать ядерное оружие даже на территории стран – участниц Североатлантического союза. Таким образом, Европе предназначалось стать первой жертвой наступательной или оборонительной ядерной войны. Вначале фальшивый сборник процитировала какая-то норвежская газета, затем ее примеру последовали многие другие европейские газеты. В 1981 году статьи на эту тему появились в Голландии, Норвегии, Бельгии, Греции, Великобритании, Франции и на Мальте. В сентябре 1982 года самая крупная финская газета опубликовала письмо, подписанное тремя врачами, которые осудили ядерную угрозу, причем они строили свои доводы исключительно на упомянутой фальшивке. Всего же на этот документ ссылались около 20 раз.

    – В 1975 году одна турецкая газета воспроизвела на своих страницах несколько отрывков из Устава сухопутных войск США. Предполагалось, что данный документ должен был содержать директивы для служб военной разведки, действовавших в тех странах, где размещались американские войска. В действительности же речь шла о практических методах вмешательства в дела местных органов власти, завоевания симпатий крупных чиновников и военных, а также оказания влияния на деятельность разного рода левацких организаций. Предполагаемая цель: сохранить позиции США в тех союзнических государствах, где коммунисты могли бы войти в состав правительства. В 1978 году фальшивку перепечатали два испанских издания. Позднее эту тему затрагивали органы печати в более чем двадцати странах, в том числе и в США.

    Если верить советской пропаганде, то дезинформация совершенно чужда тем методам, которые использовал СССР против западных демократий. Как раз наоборот, это чистой воды изобретение капитализма, и предназначено оно для обмана "эксплуатируемых масс" и дискредитации "родины социализма". После войны Большая Советская Энциклопедия впервые упомянула слово "дезинформация" на своих страницах, для того чтобы предостеречь народы мира от подобной опасности. При этом она дает следующее ее определение: "Распространение (в прессе, по радио и т.д.) ложных сведений с целью ввести в заблуждение общественное мнение. Капиталистическая пресса и радио широко используют дезинформацию для того, чтобы обманывать народы, опутывать их ложью и изображать новую войну, подготовляемую американо-английским империалистическим блоком, как оборонную, а мирную политику СССР, стран народной демократии и других миролюбивых стран – как якобы агрессивную".

    С тех пор в Советском Союзе появились десятки произведений, изобличавших западную дезинформацию. В этой связи журнал "Эст э Уэст" напечатал в своем мартовском номере за 1984 год полный перевод статьи из советского журнала "Огонек" (за декабрь 1983 года), посвященной книге некоего Михаила Озерова. Она называлась "В перекрестье прицела: мозги и души", и в ней в очередной раз резко критиковался названный выше порок капитализма. Здесь интересно привести доводы этой статьи, в особенности из-за комплимента, адресованного одному французскому журналисту, чьи антиамериканские взгляды всем хорошо известны. Книга Михаила Озерова, подчеркнуто в статье, заканчивается словами знаменитого французского журналиста Клода Жюльена, главного редактора ежемесячного журнала "Монд дипломатик", о том, что одной из наиболее беспокоящих форм ущемления общественных свобод является дезинформация населения. Свобода агитации, по его словам, превратилась в свободу изливать на головы людей потоки информации, составленные из лживых, демагогических и тенденциозных заявлений с единственной целью помешать людям понять то, что происходит вокруг них.

    Автор статьи пишет, что хорошо знаком с автором этих строк, который неоднократно высказывал эту свою точку зрения во время их встреч в Париже. Однако Жюльен, продолжает он, является своего рода исключением в той армии потрошителей мозгов и душ в мире буржуазной прессы, которых еще называют бандитами пера или идеологическими террористами. В своей новой книге Михаил Озеров говорит именно о них, и говорит увлекательно, с конкретными фактами, приводя неопровержимые доказательства преступной деятельности западной пропаганды.

    Кроме ложных сведений и подтасованной информации, "активные меры" включают в себя деятельность так называемых агентов влияния, видных общественных и политических деятелей, которые, используя свое социальное положение, связи, занимаемую должность или заслуженное доверие, оказывают определенную помощь (правда, не всегда законными путями) некой иностранной державе в достижении ею своих целей.

    Особенно скрытые и трудные для обнаружения операции такого рода могут выполняться как завербованными по всем правилам и действующими по прямому приказу агентами, так и некими "доверенными агентами", которые хотя формально и не завербованы, но готовы добровольно служить какой-нибудь стране. Можно, наконец, воспользоваться услугами некоторых лиц таким образом, что те даже не догадается об отведенной им роли.

    Социалистические страны не являлись единственными, кто прибегал к услугам "агентов влияния", но они гораздо активнее, чем остальные, стремились закрепить свои отношения с ними какими-то договорными обязательствами. Во Франции, как мы увидим позднее, в этом плане особую активность проявляли советские и румынские спецслужбы.

    Журналист, действующий по чьей-то указке, является идеальным "агентом влияния" (или доверенным агентом) благодаря своим многочисленным контактам, а также эффекту, который могут вызвать его публикации в том органе массовой информации, где он работает. "КГБ особенно интересуют обозреватели, прекрасно разбирающиеся в политических, экономических и военных вопросах, – объяснил Станислав Левченко, бывший офицер КГБ, занимавшийся "активными мерами" в Японии, перед тем как перебежать на Запад в 1978 году. – Четверо из агентов, которыми я руководил в Японии, были достаточно известными в своей стране журналистами. Они поддерживали отношения с лидерами социалистической и либерально-демократической партий, а также с высокопоставленными чиновниками и министрами. Кроме того, эти журналисты добывали мне секретные документы и сведения из правительственных источников. Я им также поручал различные операции по оказанию давления на некоторых влиятельных политических деятелей".

    Завербованный журналист не должен выступать простым рупором советской пропаганды, чтобы не быть быстро разоблаченным и, следовательно, обезвреженным. Левченко уточняет, в каких условиях он работал со своими агентами, чтобы добиться умелого распространения советской пропаганды в японских средствах массовой информации: "Я им давал лишь общие указания, лишь основные темы; я снабжал их только общей информацией. Но они всегда должны были сами писать свои статьи. Мне казалось неловким навязывать им заранее составленные тексты. Причина тому была проста: у каждого журналиста есть свой стиль, своя собственная манера представления фактов. В этих условиях статья, написанная мною или кем-то другим в Москве, неизбежно привлекла бы внимание японской контрразведки. В общих чертах я представлял лишь направление, тему, определял цель. Впрочем, я мог дать некоторые советы, как лучше достичь намеченной цели…"

    Бывший заместитель начальника службы дезинформации чехословацкой разведки Ладислав Биттман, перешедший на Запад в августе 1968 года, подтверждает такие высказывания: "Насколько мне известно, ни одному из наших агентов не передавались заранее подготовленные статьи. В оперативном плане это было бы оплошностью, способной разоблачить наши с ними связи. Я особо выделяю этот нюанс, так как крайне трудно сымитировать стиль другого человека. В сущности, я передавал лишь общий план, которому агент должен был следовать. Речь шла о двух или трех страницах, где уточнялись задачи статьи, а также некоторые темы, которые следовало раскрыть. Затем, получив указания, агент должен был лишь сформулировать их в своей статье. Иногда, чтобы помочь ему лучше справиться со своей работой, я снабжал его определенной документацией".

    Касаясь характера этой работы, Биттман, в чьем подчинении находилось достаточно много журналистов, конкретно указывает цели, преследовавшиеся чехословацкой разведкой в Европе, которая в свою очередь действовала по прямым указаниям КГБ: "Главной задачей журналистов было написание статей, в которых им следовало не столько активно поддерживать политику СССР, сколько поносить Соединенные Штаты и НАТО, с тем чтобы создать атмосферу недоверия между Западной Германией и Францией или между США и их союзниками. К примеру, если речь шла о Федеративной Республике Германии, то Соединенные Штаты обвинялись не только в преднамеренном игнорировании интересов немцев во время всего периода оккупации, но также в стремлении навязать глубоко чуждые им политические и культурные институты. И наоборот, во Франции и других европейских странах мы представляли Западную Германию как нацию, сохранявшую сильные нацистские тенденции, в правительстве которой важные посты занимали многочисленные военные преступники. Такое положение вещей должно было создать видимость серьезной угрозы для всей Европы". Мы увидим дальше, что для подкрепления тезиса о нарождавшемся нацизме чехословацкие спецслужбы решились даже на организацию убийства во Франции.

    Деньги, убеждения, шантаж и особенно лесть (с целью создать у "агента влияния" впечатление, что он играет основную роль в поддержании мира) – вот лишь некоторые из методов, обычно использовавшиеся советской разведкой и спецслужбами восточноевропейских стран с целью добиться согласия на сотрудничество (сознательное или неосознанное) от некоторых журналистов. Вербовка "агента влияния" осуществляется теми же методами, что и "обычных" агентов. Но гораздо труднее доказать предательство какого-нибудь журналиста, политического или профсоюзного деятеля, тайно пропагандирующих просоветские идеи, чем предательство шпиона, переправляющего секретные документы на Восток. Ведь, если не считать фальшивок, дезинформация по своей натуре неосязаема: никому не запрещено заявлять, что СССР является свободной страной, а в Соединенных Штатах царит диктатура. Некоторые, впрочем, так и поступали, хотя и не являлись советскими "агентами влияния" в том значении этого термина, каким мы его определили.

    Франция в течение долгого времени была наиболее желанной мишенью для советской дезинформации. Генерал Иван Агаянц, первый руководитель службы "Д" Первого главного управления КГБ, созданной в 1959 году для организации ряда крупных дезинформационных операций против Запада, был с 1945 по 1949 год резидентом КГБ в Париже. За четыре года он смог довольно близко познакомиться с нашей страной, установить множество контактов и организовать разветвленную агентурную сеть. Все это было им использовано при тайном распространении дезинформации, подготовленной его подчиненными в Москве.

    Впрочем, Франция стала излюбленной мишенью для дезинформации еще задолго до появления самого этого термина в советском лексиконе. Использование Советским Союзом "активных мер" стало насущной необходимостью после того, как марксизм-ленинизм перестал владеть умами большинства представителей западной интеллигенции, и когда Москва перестала быть Новым Вавилоном для левых сил. Сегодняшний "агент влияния" в некотором смысле пришел на смену вчерашнему "соратнику", такому полезному СССР и социалистическому лагерю до середины 50-х годов. Однако после кровавого подавления венгерской революции произошла решительная переоценка ценностей в сознании многих людей на Западе.

    Раньше советская дезинформация могла без особых ухищрений проникнуть в средства массовой информации и в конечном счете в сознание людей. Если взять за основу тот факт, что, как пишет Анни Кригель в предисловии к книге Годсона и Шульца, "дезинформация есть техника, нацеленная не на замену истинной информации ложной, а на замену информации идеологией", то, несомненно, "золотым веком" этой формы подрывной деятельности является период с 1917 по 1956 год. За почти сорокалетний отрезок времени идеология не только позволила извратить истинную природу советского режима, что прекрасно показал Кристиан Желан в своей книге "Ослепление" (Christian Jelen. L'Aveuglement. Flammarion, 1984), но она также использовалась для разного рода "разоблачений" врагов СССР, изоляции и подрыва их позиций. Это всегда было главной целью Кремля, которую он стремился осуществить посредством "активных мер".

    Многие операции по дезинформации, проводимые во Франции, делали ставку на непреодолимое влечение французской интеллигенции к коммунистической идеологии. ФКП, другие массовые организации, такие, например, как Всемирный совет мира, опутанные советскими спецслужбами, в течение многих лет. играли первые роли в подобных спектаклях, делая невозможными любые дебаты о советской угрозе и о будущем западных демократов.

    СССР в умах людей

    С 24 января по 4 апреля 1949 года Париж был похож на центр грандиозного паломничества. Лучшие представители прогрессивной интеллигенции предстали перед уголовным судом департамента Сены, для того чтобы высказать свое восхищение в адрес СССР и осудить действия сорокачетырехлетнего Виктора Кравченко, чья вина заключалась в написании антисоветского бестселлера "Я выбрал свободу".

    Сразу же после ее выхода в свет книгу ожидал ошеломляющий успех, который был одновременно и удивительным и неожиданным. Удивительным потому, что все темы, подробно описанные в ней, – сталинский террор, лагеря, миллионы умерших от голода и насильственной коллективизации – уже нашли свое отражение более чем в 20 произведениях, вышедших за период начиная с 20-х годов и переведенных на французский язык. Неожиданным же он был потому, что к моменту ее появления, как показал опрос, проведенный французской службой изучения общественного мнения, 35 процентов французов считали, что положение дел во Франции гораздо хуже, чем в СССР. Значит, можно было верить в счастливую жизнь советских людей, прекрасно зная о том аде, в котором они находились. Интересный парадокс.

    Бывший член советской комиссии по закупкам в Соединенных Штатах, где он 4 апреля 1944 года попросил политического убежища, Виктор Кравченко предпринял в начале 1949 года поездку в Париж в надежде добиться справедливости и положить конец недоброжелательству и клевете, которыми его осыпали некоторые органы печати в течение двух лет.

    Его беды и несчастья начались задолго до появления вышеупомянутой книги. Никто из наиболее крупных парижских издателей нe согласился принять (исключительно по политическим мотивам) его рукопись из 338 страниц. Никто из них не хотел рисковать ухудшением отношений с ФКП – в то время самой крупной партией во Франции, чьи представители входили в состав правительства. Им не хотелось также бросать тень на престиж СССР – вчерашнего союзника по борьбе с нацизмом, страны, потерявшей 19 миллионов убитых, родины героических защитников Сталинграда.

    Лишь небольшое издательство "Сельф" согласилось в конце концов напечатать данное произведение во Франции. Как потом написал в своем предисловии к книге ее отважный издатель Жан де Керделан, за этим решением последовали многочисленные ночные телефонные звонки и прямые угрозы "скорой расправы с применением самых изощренных пыток".

    Едва книга вышла из печати, как ее тут же встретил настоящий заградительный огонь. "Я признаю, что ненавижу племя отступников и ренегатов", – писал Андре Пьер в своей рецензионной статье, опубликованной в газете "Монд" 25 июля 1947 года. "Если Кравченко выступает против режима, значит, он является его конституционным противником. И все последующие факты служат лишь тому оправданием", – заметил Пьер Дебрэ в газете "Темуаньяж кретьен" 29 октября 1947 года. "Рожденные среди злоупотреблений, его мысли бросаются на эти злоупотребления и провоцируют новые злоупотребления", – заявил Мишель Кок в журнале "Аж нуво" за 23 октября 1947 года. Пять дней спустя, 28 октября, 12 тысяч демонстрантов-коммунистов штурмом взяли зал Ваграм, где в то время проходил митинг в память "народов, находящихся под гнетом Советов". Было зарегистрировано 300 раненых.

    Изгнанная 4 мая 1947 года из состава правительства, коммунистическая партия в соответствии с директивами, полученными в ходе конференции коммунистических партий в Склярска-Пореба (Польша) в сентябре 1947 года (см. главу первую), строила свою стратегию применительно к условиям "холодной войны". Обеспокоенные успехом, с которым, несмотря на резкую критику в прессе, была встречена книга "Я выбрал свободу", французские коммунисты, бессильные опровергнуть приведенные там свидетельства, собирались бросить все свои силы – и немалые – в кампанию по дискредитации Кравченко.

    13 ноября 1947 года коммунистический еженедельник "Леттр франсэз", руководимый Клодом Морганом, вышел с огромным заголовком на первой полосе: "Как была сфабрикована книга Кравченко". Автор этих разоблачений, некий Сэм Тома, являвшийся в свое время, по данным газеты, агентом американских секретных служб, попытался раскрыть некоторые мерзкие черты характера бывшего советского служащего. Он утверждал, что книга Кравченко является обычной фальшивкой и полнейшим вымыслом. Сэм Тома представил ее автора хроническим алкоголиком, часто напивавшимся до беспамятства в своем кабинете, а также вдрызг проигравшимся игроком. Незадолго до своей измены он, по утверждению Тома, должен был быть отозван в Москву, чтобы ответить за свои финансовые злоупотребления и даже за факты саботажа. Короче, Кравченко мог бы быть "идеальным простаком" для разного рода темных дел. Им якобы заинтересовались американские спецслужбы, предложившие организовать его побег и оплатить все его долги в обмен на… книгу. Но бывший чиновник оказался неважным писателем. За несколько недель он смог написать лишь "около 60 неудобочитаемых и практически непригодных для опубликования страниц". В конце концов его попросили лишь подписать какую-то рукопись, примерно в тысячу страниц, якобы подготовленную "меньшевистскими друзьями", из которой получилась книга "Я выбрал свободу", "Кравченко не мог показаться на людях, – писал в заключение Тома, – потому что он не бьш автором своей книжонки. И всем идиотам пора бы это уже понять".

    Кравченко, который, опасаясь репрессий со стороны советской разведки, скрывался в Соединенных Штатах под вымышленным именем Питера Мартина, немедленно перешел в контратаку. Он обвинил "Леттр франсэз" в клевете. И этот спор должен бьш разрешить уголовный суд департамента Сена, начавший свою работу 24 января 1949 года, то есть через четырнадцать месяцев после появления вышеупомянутой статьи.

    За эти четырнадцать месяцев коммунистическая пресса не скупилась на клевету. В серии статей, опубликованных в ноябре 1947 года в ежедневной газете ФКП "Се суар", руководимой самим Арагоном, Жорж Сориа так описывал "защитников свободы", нашедших себе пристанище в Соединенных Штатах: "К ним относятся: усташ Мачек, сотрудничавший с немцами и боровшийся против Тито, болгарские ренегаты, которые борются против народной демократии Димитрова, венгерские перебежчики а-ля Ференц Надь и предатели типа Кравченко, чья книга была написана американскими специалистами из ФБР и ЦРУ и вышла во Франции роскошным изданием тиражом в 80 тысяч экземпляров". За несколько дней до начала процесса "Се суар" снова вышла с заголовком во всю первую полосу: "Одна книга за подписью Кравченко уже появилась при Гитлере в 1941 году". В качестве доказательства газета воспроизвела форзац произведения некоего Р.Кравченко, изданного в Дрездене под названием "Я был заключенным у Сталина". По мнению авторов коммунистического издания, речь шла об одном и том же авторе. Доминик Дезанти в другом печатном органе ФКП, журнале "Аксьон" (за 5-20 января 1949 года), попытался обосновать эту версию: "Я навел справки и узнал, что фамилия Кравченко в СССР встречается так же редко, как Бразийак во Франции (ссылка на этого писателя, расстрелянного после освобождения Франции, по всей видимости, была не случайной).

    Шансы омонимии, по мнению специалистов, определяются как один к миллиону". Неважно, что в 1941 году Виктор Кравченко находился в СССР; неважно, что его фамилия на Украине, откуда он родом, распространена так же, как Дюпон у нас, – клевету не смущают никакие детали.

    Вот в каких условиях открывался процесс, затеянный Кравченко против "Леттр франсэз". И он не мог оставить равнодушными ни прессу, ни общественное мнение.

    Из-за значительной продолжительности этого процесса мы не будем здесь подробно останавливаться на нем. Полный отчет о процессе, опубликованный в свое время издательством "Альбен Мишель", смог уместиться "лишь" на 1326 страницах. Кроме того, многие авторы скрупулезно изучили это крупное событие, например Гийом Малорр в своей превосходной книге "Дело Кравченко" (Guillaume Malaurre. L'Affaire Kravchenko. Robert Laffont, 1982), появившейся в 1982 году.

    Нас же здесь больше интересуют механизмы советской дезинформации. Данный процесс позволяет их оценить в самой полной мере.

    Влияние ФКП в обществе, воздействие коммунистической идеологии на сознание интеллигенции, ослепление лучезарным будущим советской системы, усиленное "мифом Сталинграда" – символом победы над нацизмом, – не могли объяснить всех особенностей той ситуации. За фасадом этого процесса, с момента его начала и вплоть до его завершения, был использован целый ряд методов дезинформации, которые нашли здесь самую благодатную почву для своего применения и развития.

    Начнем с главного свидетеля обвинения – Сэма Тома, "бывшего американского секретного агента". За все десять недель процесса представители "Леттр франсэз" так ни разу и не смогли предоставить ни малейшего доказательства его существования. Но ни один из свидетелей защиты среди тех бесчисленных интеллектуалов, вызвавшихся помочь коммунистическому еженедельнику, похоже, совершенно не был удивлен данным обстоятельством. Все они приходили в суд только для того, чтобы заклеймить "изменника" и "ренегата" Кравченко, а не для того, чтобы узнать истину.

    А истина заключалась в том, что Сэм Тома никогда не существовал. "Это псевдоним одного американского журналиста", – утверждали представители "Леттр франсэз". Ложь. Многие годы спустя Клод Морган, бывший главный редактор еженедельника, признал это в автобиографии: "Андре Ульманн принес мне статью о Кравченко, которую я затем опубликовал без подписи. […] В ней Ульманн выступал под именем Сэма Тома и обвинял Кравченко во лжи и пьянстве" (Claude Morgan. Don Quichotte et les autres. Roblot, 1979).

    Итак, Сэм Тома и Андре Ульманн были одним и тем же человеком. Откуда же он достал такую информацию? "Из американских источников, которым Ульманн вполне доверял", – ответил Пьер Дэкс, другой бывший главный редактор "Леттр франсэз" (с 1948 года), в обращении "К читателю", написанном к переизданной в издательстве "Оливье Орбан" книге "Я выбрал свободу". "Я должен особо отметить, – заявил он, – что в том случае не было никакой подтасовки. Обычное использование журналистом-профессионалом сенсационного материала, полученного, по мнению Ульманна, из достаточно надежного источника".

    Вполне приемлемое объяснение. Но почему же тогда адвокат "Леттр франсэз" ни словом не обмолвился об этом в ходе процесса? Почему не пригласили в суд для дачи свидетельских показаний самого Андре Ульманна? Почему даже не было произнесено его имя? Для чего его надо было скрывать? Ни Клод Морган, ни Пьер Дэкс не дают никакого ответа на эти вопросы.

    В действительности же "дело Ульманна-Сэма Тома" является гораздо более запутанным, чем его представляют упомянутые выше свидетели. Вполне вероятно, что во всей этой истории журнал "Леттр франсэз" выступал лишь непосредственным исполнителем в кампании дезинформации, направленной на дискредитацию Кравченко. Но кто же тогда "дергал за веревочки"? Какова истинная роль Ульманна? Вот те настоящие вопросы, которые следовало тогда поставить, даже если бы было трудно найти на них исчерпывающие ответы.

    Пьер Дэкс допускал, что Андре Ульманн вполне мог быть кемто "подставлен": не исключено, что его информатор являлся агентом Москвы, замаскированным под американца. Это вероятно, но совершенно неудовлетворительно. В таком случае Ульманн должен был играть роль "полезного идиота", а это совершенно не соответствовало его характеру. Именно здесь находится ключ к пониманию всей аферы, всей правды, о которой мы уже, несомненно, не узнаем никогда.

    Кто же такой Андре Ульманн? Официальная биография этого журналиста и писателя, умершего в 1970 году, внешне выглядит довольно безупречной. Первые шаги в журналистике он сделал в 30-е годы, сначала в качестве секретаря в редакции журнала "Эспри", руководимого Эммануэлем Мунье, а затем в еженедельнике "Вандреди", стоявшем на позициях, близких к Народному фронту. Позже он сотрудничал с "Энформасьон сосьяль". Попав в 1940 году в плен к немцам, он был в 1942 году освобожден по болезни и стал активным участником национального движения военнопленных и депортированных лиц. Арестованный в 1943 году гестапо, он был заключен под вымышленным именем в лагерь Маутхаузен. После освобождения Франции он работал во Временном консультативном собрании и одновременно являлся главным редактором ежедневной газеты "Этуаль", которая, впрочем, очень быстро прекратила свое существование. В 1946 году он становится главным редактором "Трибюн де насьон" – еженедельника, основанного в 1934 году и занимавшегося главным образом вопросами внешней политики. Этот пост Ульманн занимал вплоть до самой своей смерти. После этого "Трибюн де насьон" временно перестал выходить в свет до того момента, когда в марте 1971 года у "руля" журнала встал его сын Фабрис Ульманн. Под его руководством еженедельник просуществовал еще вплоть до 1983 года. Андре Ульманн являлся автором пяти книг: "Полиция – четвертая власть" (1935), "Заговор интриганов" (1946), "Гуманизм в XX веке" (1948), "Совместное управление и власть" (1968), "Лагерные поэмы" (1969).

    Представляя себя левым гуманистом, Андре Ульманн никогда не являлся членом коммунистической партии, хотя и был к ней достаточно близок, как и многие интеллектуалы послевоенного периода. Однако в его случае довольно трудно говорить об обычном "товариществе". Похоже, его сотрудничество выходило далеко за рамки простого восхищения ФКП. "Все свои силы и способности, – объяснял Пьер Дэкс, – он собирался посвятить делу, оправдывавшему, как ему казалось, те опасности, которым он подвергался, будучи участником Сопротивления, и сливавшемуся в его глазах с рациональным будущим человечества: помощи Советскому Союзу" (выделено автором).

    Многие свидетельства сходятся в одном: существовала прямая связь между Ульманном и Москвой. Являясь, по некоторым данным, глазами и ушами советского посольства в Париже, он никогда не имел дело с ФКП, так как был непосредственно связан с русскими. Его еженедельник "Трибюн де насьон" строго придерживался линии Кремля, что позволило ему стать французским изданием (после тех, что принадлежали ФКП), наиболее часто цитируемым самым официальным печатным органом – газетой "Правда".

    "Ульманн отнюдь не казался сталинистом, – уточняет Пьер Дэкс. – Он совершенно не был похож на коммуниста. Это был прогрессивный интеллектуал, но без какого-либо утопического вздора во взглядах, характерного для подобной категории людей". Бывший главный редактор "Леттр франсэз" добавляет дальше ключевую фразу, которая, вероятно, лучше всего объясняет характер Ульманна и, следовательно, его истинную роль: "Возможно, таких людей следует искать в англосаксонских странах. Вне всякого сомнения, его нельзя считать ни Филки, ни Берджесом, ни Алджером Хиссом, но его образ мышления вряд ли намного отличался от их образа мышления".

    Был ли Андре Ульманн советским "агентом влияния"? Мы не сможем однозначно утверждать, но его роль в деле Кравченко остается довольно странной. Если бы Ульманн был искренен, ничто бы не помешало ему предстать перед судом, не раскрывая источников своей информации, как это имеет право сделать любой журналист. Но так как он умышленно остался в тени, его молчание тем самым подтверждает версию о сознательной лжи, о подготовленной со знанием дела советской операции по дезинформации.

    В ходе процесса СССР проявлял все большую активность в отношении Кравченко. Перед началом судебного разбирательства советский посол в Париже Александр Богомолов провел конфиденциальную беседу с Клодом Морганом и Андре Вюрмсером (являвшимся тогда литературным критиком в еженедельнике "Леррт франсэз") и потребовал от них использовать все возможности судопроизводства для того, чтобы отложить слушание дела. Затем Москва попыталась с помощью газеты "Юманите" дискредитировать свидетелей, названных бывшим советским чиновником. 21 февраля 1949 года Советский Союз передал в министерство внешних сношений Франции следующее требование: "В соответствии с резолюциями ООН правительство СССР требует от французского правительства немедленной выдачи трех военных преступников, свидетелей В.А.Кравченко". Вопреки всем дипломатическим нормам газета французских коммунистов в тот же день перепечатала это на своих страницах. Но Париж не уступил советскому нажиму. Упоминавшиеся свидетели в свое время прошли через нацистские концлагеря. После войны они предпочли остаться на Западе, отказавшись вернуться на родину. Чтобы изобличить "предателей", Москва снова прибегла к подлогу.

    Что же касается контрдоводов защитников "Леттр франсэз" в отношении Кравченко, то они прекрасно свидетельствуют об умонастроениях того времени, а также об официальных и тайных методах советской пропаганды.

    Кравченко сначала обвинили в обычном дезертирстве. Избрав свободу в апреле 1944 года, в самый разгар мировой войны, он, по мнению коммунистов, самовольно покинул поле боя. Более того, свидетели от "Леттр франсэз" считали, что он чуть ли не перешел на сторону нацистов, хотя Соединенные Штаты тогда считались союзником СССР.

    Затем он был представлен отпетым лгуном, ослепленным своими антикоммунистическими взглядами. Миллионы умерших от голода, лагеря, массовые истребления людей – ложь! Тоскующие по старому режиму, лишенные своих былых привилегий и богатств, он и его свидетели теперь хотят дискредитировать "родину социализма" с тем, чтобы отомстить за себя.

    И наконец, Кравченко изображался поджигателем войны, так как, обвиняя СССР, он тем самым нападал на всех сторонников мира.

    Этот последний аргумент явился предвестником широкомасштабных кампаний, проводившихся советской пропагандой в 50-е годы с участием пацифистов, поддерживавших Стокгольмское воззвание и выступавших против атомной бомбы, а также с организацией массовых демонстраций против "американского империализма" в период корейской войны. Большинство из свидетелей от "Леттр франсэз" потом вольются в эту борьбу или в качестве "соратников" ФКП, или в качестве сознательно или неосознанно манипулируемых "агентов влияния".

    Вот лишь наиболее яркие фигуры среди них:

    – Ученый Фредерик Жолио-Кюри. Отстраненный несколько лет спустя от руководства комиссариатом по атомной энергии, он получит в 1951 году Сталинскую премию за свой вклад в дело мира. Председатель ассоциации "Франция – СССР", председатель Всемирного совета мира (массовой организации, контролируемой, как мы видели, советскими спецслужбами), и Общества франко-польской дружбы, Жолио-Кюри служил в 50-е годы символом сотрудничества с СССР.

    – Журналист Эммануэль д'Астье де ля Вижери, депутат Национального собрания, сочувствовавший коммунистам. Мы о нем упоминали при рассмотрении дела об утечке секретной информации (см. главу первую). Напомним, что этот бывший министр внутренних дел во временном правительстве де Голля (в сентябре 1944 года) основал и руководил ежедневной газетой "Либерасьон", которая финансировалась ФКП вплоть до своего закрытия в 1964 году. Заместитель председателя Всемирного совета мира, лауреат Ленинской премии "за укрепление мира" в 1957 году, д'Астье де ля Вижери до самой своей смерти оставался близок к СССР.

    – Политик Пьер Ко, бывший министр в правительстве Народного фронта, прогрессивный депутат. Член комиссии по иностранным делам в Алжирском консультативном собрании, он был послан генералом де Голлем с информационной миссией в СССР (в феврале-июле 1944 года). Представленный им отчет является настоящим панегириком родине социализма: "Во всех публичных выступлениях и произведениях советских руководителей звучит постоянная забота о человеке. […] Дела не расходятся со словами. Без этого обновленного культа гуманизма Советский Союз не смог бы преодолеть выпавшие на его пути испытания. […] И если бы мне пришлось одним словом охарактеризовать эту цивилизацию, я, скорее всего, обозначил бы ее словом "гуманизм", а не "мощь", так как именно гуманизм лежит в основе мощи". Далее он заявил следующее: "Советское государство – диктатура одного класса, представляющего большинство населения. […] После своего установления в 1918 году эта диктатура постоянно "разжималась" и становилась все более либеральной. […] Кривая свобод – как и кривая критического ума – постоянно падает при капитализме и неуклонно растет при социализме". Этот пламенный поклонник Советского Союза основал в 1951 году совместно с Клодом Морганом, главным редактором "Леттр франсэз", журнал "Дефанс деля пэ" ("3ащита мира". – прим. ред.), выходивший на 13 языках и имевший свой специальный фонд (нетрудно догадаться, из какого источника он финансировался).

    – Генерал Пети, бывший начальник генерального штаба французских сил освобождения, бывший руководитель французской военной миссии в СССР (1941-1944), прогрессивный сенатор. Главный редактор журнала "Арме франсэз", находившегося под контролем ФКП, член постоянной комиссии "Движения за мир" (пацифистской организации прокоммунистического направления), заместитель председателя ассоциации "Франция – СССР", генерал Пети принадлежал к старшим офицерам, которые целиком и полностью находились на стороне коммунистов, к таким, как контр-адмирал Муллек или Малере-Жуэнвиль (получивший за свое участие в подпольном движении звание генерала сразу же после освобождения страны).

    – Католик Пьер Дебрэ, участник Сопротивления, журналист, сотрудничавший в еженедельнике "Темуаньяж кретьен". Член национального секретариата ассоциации "Франция – СССР" и постоянной комиссии "Движения за мир", автор хвалебного сочинения о советском режиме, озаглавленного "Возврат СССР к католицизму" (1950), Пьер Дебрэ в течение долгого времени являлся "вожаком" прогрессивных интеллектуалов-католиков, которых охотно использовали коммунисты для пополнения рядов своих сторонников из числа верующих. Позднее он вынужден был порвать с ФКП.

    – Ив Фарж, журналист, участник Сопротивления, бывший комиссар республики в Лионе, где в сентябре 1944 года помог оформить фальшивые французские паспорта двум важным советским агентам – Лэну и Шандору Радо, игравшим заметные роли в "Красной капелле" в Швейцарии (см. главу первую). Подчиняясь директивам ФКП, Фарж основал в марте 1948 года организацию "Борцы за свободу", переименованную в ноябре того же года в "Борцы за мир и свободу". В январе 1951 года он возглавил "Движение за мир".

    Все эти "соратники" выступали против Кравченко.

    "Мое выступление выглядело как неплохое шоу, – сказал Ив Фарж. – Благодаря мне многие газеты вышли рекордными тиражами. Мне вежливо поаплодировали, но и только. Не было никаких кампаний против кремлевских тиранов, и я был уверен, что в судебном решении об СССР не будет сказано ни слова", – разочарованно сообщил он в интервью "Иси Пари" 28 марта 1949 года, за несколько дней до вынесения приговора. Его прогноз вполне оправдался.

    Конечно, в обнародованном приговоре с Кравченко снимались все обвинения в мошенничестве, пьянстве, сотрудничестве с американскими спецслужбами, которые ему были предъявлены невидимым Сэмом Тома. Оклеветанный, он получил в качестве возмещения убытков 500 тысяч франков (по старому курсу). Журнал "Леттр франсэз" обязывался уплатить ему в качестве штрафа пять тысяч франков (через год, после апелляции, обе суммы были сокращены).

    Но если касаться глубины проблемы, сущности советского режима, а значит, правдивости его свидетельских показаний, то Кравченко здесь проиграл. В своем объявленном на манер Понтия Пилата приговоре суд довольствовался лишь напоминанием о том, что в ходе процесса столкнулись две точки зрения об СССР. Он даже упрекнул автора книги в том, что тот "выбрал свободу" в неподходящий момент, в самый разгар войны и решил воспользоваться этим обстоятельством, чтобы выступить с обвинениями против своей страны.

    Принимая во внимание все вышеперечисленные факты, можно сказать, что Советский Союз выиграл этот процесс. Его престиж не только не упал, а как раз наоборот – вырос. "Предатель" Кравченко позволил коммунистам сформировать вокруг себя некий "священный союз", мобилизовать все слои французской интеллигенции, превратить просто симпатизировавших в ярых пропагандистов советского строя. Одновременно поднятая вокруг процесса шумиха отвлекла внимание общественности от того, что происходило в самих странах социалистического блока, которые снова погружались в пучину кровавых чисток. Прекрасный успех.

    Насмешка истории: приговор был вынесен 4 апреля 1949 года, то есть ровно пять лет спустя после того, как Кравченко выбрал свободу. В тот же день, 4 апреля 1949 года, в Вашингтоне состоялось подписание договора о создании Североатлантического союза. Мир вступал в период "холодной войны". И каждому предстояло сделать выбор между американским империализмом, олицетворявшим абсолютное Зло, и коммунистическим лагерем – символом Добра. Этот манихеиский подход еще долго использовался для замалчивания любой правды об СССР. Он также создавал прекрасное поле деятельности для советской пропаганды и дезинформации.

    Комментируя приговор, осудивший еженедельник "Леттр франсэз" за клевету, газета "Юманите" 7 апреля 1949 года вышла с огромным заголовком: "Нет, господа, мир осудить нельзя!"

    Тон был задан.

    Интересно отметить, что "добрые души", которые так рьяно клеймили "предателя" Кравченко, остались безмолвными, когда во Франции и в других странах Запада все чаще стали появляться подделки, посвященные СССР. Все эти "произведения" создавали благоприятное впечатление о жизни в Советском Союзе и о его руководителях и не беспокоили "подголосков" коммунистического режима. Однако речь тогда шла о настоящих дезинформационных операциях, направленных на то, чтобы ввести в заблуждение общественное мнение и одновременно изолировать всех, кто свидетельствовал об ужасной советской действительности.

    Всего за период с 1947 по 1955 год появилось около 30 произведений такого рода, не считая бесчисленных газетных статей, чьи авторы неизменно представлялись "известными советологами". Борис Суварин и Бранко Лазич бьши едва ли не единственными во Франции журналистами, кто попытался изобличить этих самозванцев в журнале "Бюллетэн д'этюд э д'энформасьон политик энтернасьональ" (БЕЭПЭ, который с 1956 года стал называться "Эст э Уэст"). Их работа долгое время оставалась конфиденциальной, пока упорство не одержало верх над фальсификаторами. Но сколько вреда последние успели совершить! Некоторые из авторов даже стали влиятельными советниками, к мнению которых внимательно прислушивались многие политические деятели того времени.

    Среди этих фальшивок отметим следующие:

    – "Я выбрал виселицу" (Париж, "Юнивер", 1947), чье авторство приписывалось советскому генералу Власову, казненному в 1946 году за измену, выразившуюся в том, что он воевал против СССР на стороне нацистской Германии.

    – "Моя работа в советском Генштабе" (Париж, 1949) Ивана Крылова.

    – "С вами беседуют советские маршалы" (Париж, "Сток", 1950) Кирилла Калинова.

    – "Истинный Сталин" (Париж, "Же сэр", 1950) Ива Дельбара.

    – "Мой дядя Сталин" (Париж, "Денель", 1952) Буду Сванидзе, представленного в качестве племянника "отца народов".

    – "Разговаривая со Сталиным" (Париж, "Колбер", 1953) все того же Буду Сванидзе.

    – "Записи в дневнике" (Лондон, 1955), авторство приписывалось Максиму Литвинову, бывшему советскому наркому по иностранным делам. Предисловие к этой фальшивке принадлежало Э.Карру, считавшемуся в тот период в Великобритании крупнейшим специалистом по Советскому Союзу.

    В июньском номере еженедельника "Карфур" за 1948 год была опубликована вымышленная "Переписка между Сталиным и Тито", а газета "Комба" (11 мая 1953 года) опубликовала приобретенное за бешеные деньги так называемое "Завещание Сталина".

    "Фальсификаторы стараются следовать неизменному правилу: никогда не нападать на Советский Союз и обязательно представлять руководителей Кремля в благоприятном и сочувственном свете", – отмечал Бранко Лазич. В книге "С вами беседуют советские маршалы", например, ее автор рисовал идиллическую картину Красной Армии и ее Генерального штаба, выступавшего с прекрасными пацифистскими намерениями. Произведения же племянника Сталина (которого никогда в реальности не существовало) представляли диктатора этаким отважным и сентиментальным дядюшкой, любившим поиграть на балалайке и в бильярд с Молотовым (бывшим тогда министром иностранных дел). "Переписка между Сталиным и Тито" подтверждала троцкистские симпатии югославского руководителя, о которых постоянно твердила советская пропаганда. "Завещание Сталина" наглядно показывало, что политика его последователей осуществлялась в той же самой плоскости, что и политика всеми любимого почившего "вождя".

    Указанные произведения, вышедшие под фамилиями Власова, Калинова, Сванидзе, бьши, однако, написаны одним и тем же человеком: Григорием Беседовским, бывшим советским дипломатом, сбежавшим перед войной на Запад. Беседовский создал настоящую фабрику по производству фальшивок – некое общество под названием "Паж энтернасьональ", в задачу которого входила реализация по очень дорогим ценам всех этих "мемуаров" и прочих "откровений" друзей и близких руководителей Кремля. Кроме того, "Паж энтернасьональ" снабжало многие газеты разного рода "эксклюзивными" комментариями, написанными в благоприятных для советской политики тонах. Среди его постоянных клиентов фигурировали "Фигаро", "Трибюн де Женев", "Карфур".

    Ив Дельбар, бывший редактор газеты "Матэн" (сотрудничавшей с немцами во время войны), автор книги "Истинный Сталин", в течение долгого времени являлся компаньоном Беседовского. Используя многочисленные псевдонимы (Ник Дел, Ник Деларни, Жан Перрени, Николя Косяков), Дельбар сотрудничал с многими газетами, такими, как "Франс-суар", "Пари-пресс", "Комба" и "Журналь де Женев". Являясь страстным поклонником Сталина, он и после смерти последнего продолжал выступать его пылким защитником, предрекая советской системе самое радужное будущее. В своей статье "Смятение Запада и логика СССР", появившейся в газете "Комба" 29 апреля 1953 года, он попытался объяснить, как Сталин все смог предвидеть заранее. "Последовательность действий русской дипломатии отличается необыкновенной ясностью. Лишь предвзятость западных наблюдателей мешает им заметить это. Ее (дипломатии) нынешние шаги являются прямым продолжением политики Сталина, проводившейся им с 1945 года. […] Нынешняя тактика правительства СССР является лишь осуществлением плана действий, предвиденного самим Сталиным на последующий, после его смерти, период". Через несколько месяцев, в сентябре 1953 года, Дельбар заявил в одном влиятельном ежемесячном журнале, "Франс-иллюстрасьон", что СССР выиграл у Соединенных Штатов "битву калорий" благодаря неисчерпаемым возможностям своего сельского хозяйства, развитие которого, похоже, ориентировано на опережение темпов роста численности населения […] и его запросов, и так уже удовлетворяемых достаточно полно. […]. Если ничто не помешает реализации плана, оставленного в наследство самим Сталиным, СССР станет обладателем наиболее действенного оружия, отвечающего самым насущным потребностям большинства людей, тем 59,5% голодающих, число которых имеет тревожную тенденцию к увеличению".

    После публикации данной статьи многие другие западные журналисты также громогласно повторили эти пророчества, но уже больше по незнанию истинной ситуации в СССР, чем преднамеренно. Произведения Ива Дельбара и Григория Беседовского всегда выглядели как умелое оправдание политики СССР. Борис Суварин не колеблясь назвал их просоветскими агентами. Как и многих других в ту эпоху. Несомненно, но для них дезинформация являлась ремеслом, средством существования, а не обычной идеологической слепотой. Беседовский и Дельбар прекратили свою черную деятельность с наступлением периода "десталинизации". Они не осознали своих ошибок. Они просто перестали быть полезными СССР.

    Война и мир

    Война в Корее, начавшаяся 25 июня 1950 года и завершившаяся подписанием соглашения о перемирии 27 июля 1953 года, позволила советским спецслужбам, что называется, на практике опробовать эффективность своих методов дезинформации. В тот период благодаря пропагандистской кампании, развернутой целым рядом массовых общественных организаций (в основном Всемирным советом мира), контролируемых Москвой, и при посредничестве некоторых "агентов влияния" в средствах массовой информации были одновременно распространены две фальшивки.

    Первая ложь извращала причины конфликта. Все началось с агрессии Южной Кореи против Северной Кореи, но сокрушительный ответный удар войск Пхеньяна сорвал подготовленный Вашингтоном план. Война доказала, что социалистический лагерь олицетворяет мир, а Соединенные Штаты являются поджигателем войны. Но факты опровергли эту ложь. Если бы Северная Корея на самом деле стала жертвой агрессии, разве ее контрудар смог быть самым молниеносным и самым успешным за всю историю современных войн? Продвижение северокорейской армии на юг начиная с 25 июня 1950 года скорее подтверждает версию об агрессии Пхеньяна.

    Вторая ложь оказалась более удачной. С 1951 года Соединенные Штаты обвинялись в том, что они забросили на территорию Северной Кореи насекомых и крыс, зараженных вирусом оспы. Угроза бактериологической войны нависла тогда над всем международным сообществом. Красный Крест и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) взялись тогда за дело и предложили провести беспристрастное расследование. Но Северная Корея и ее китайский союзник сразу же воспротивились этому. В то же время все массовые организации, контролируемые Москвой, выступили объединенным фронтом против чудовищного злодеяния, совершенного американским империализмом.

    Международная ассоциация юристов-демократов (созданная Москвой в 1946 году) поспешила подтвердить это ужасное сообщение, а Всемирный совет мира назначил международную следственную комиссию для "объективного изучения проблемы". Одновременно в Маньчжурию и Северную Корею отправилась делегация, составленная из пяти известных ученых (француза Мальтана, шведа Эндрина, итальянца Оливио, бразильца Пессоа и русского Жукова-Вережникова), занимавших прокоммунистические позиции. Руководил делегацией председатель англо-китайской ассоциации обществ дружбы Джозеф Нидхэм. На этот раз ни Пхеньян, ни Пекин не стали противиться расследованию. И в сентябре 1952 года комиссия представила свой отчет на 600 страницах, довольно неприятный для американской армии документ. Разумеется, в Северной Корее велась настоящая бактериологическая война, и 13 ее жертв в Корее и 19 в Китае предоставили на этот счет неопровержимые доказательства. Параллельно в западной печати появились "признания" американских летчиков, попавших в плен в Северной Корее, которые сознались в том, что участвовали в подобных бомбардировках. Кроме того, многие южнокорейские солдаты (тоже пленные) заявляли в своих "свидетельских показаниях", что они были посланы на север для проверки результатов деятельности бактерий.

    Конечно, все это было ложью: и свидетельства комиссии Всемирного совета мира, и "признания", добытые под пытками. Но когда бывший командующий войск ООН, воевавший на стороне Южной Кореи, был назначен главнокомандующим войск НАТО и приехал 28 мая 1952 года в Париж, он был тем не менее встречен криками "Риджуэй-чума", скандировавшимися тысячами манифестантов, организованными ФКП, несмотря на запрет префектуры полиции (именно во время этой демонстрации был арестован вместе со своими знаменитыми почтовыми голубями Жак Дюкло).

    У истоков столь грандиозной кампании дезинформации стоял человек, который, несомненно, является одним из наиболее крупных советских "агентов влияния" второй половины XX века. Речь идет о журналисте Вилфриде Берхете, австралийце по происхождению. Именно он, подчиняясь приказам Пхеньяна, Пекина и Москвы, запустил ложь о бактериологической войне и собрал так называемые признания американских летчиков и южнокорейских солдат.

    В то время ему был 41 год, и освещение им в печати войны в Корее еще больше способствовало совершенствованию его таланта профессионального дезинформатора. Он уже смог проявить его в Венгрии в 1949 году (для дискредитации кардинала Миндсенти, посаженного коммунистами в тюрьму), затем в Берлине. В своей книге "Холодная война в Германии" он полностью поддерживал позиции СССР в той конфликтной ситуации, которая вспыхнула в 1948 году в бывшей столице фашистского рейха. В 1951 году его книга получила Сталинскую премию.

    Но Берхет работал не только на коммунистическую прессу. Задачей этого прекрасного "агента влияния" было распространение и защита советской точки зрения у самой широкой и в основном консервативно настроенной публики. Прежде чем отправиться в Корею, он писал статьи о гражданской войне в Китае для чрезвычайно консервативной английской газеты "Дейли экспресс", а также подготовил много репортажей в странах Восточной Европы для лондонской "Таймс". В 1951 году он обосновался вместе со своей женой, членом болгарской компартии, в Китайской Народной Республике.

    Во время войны в Корее Берхет являлся корреспондентом многих коммунистических изданий, таких, как "Юманите" и "Се суар"; последняя была основана ФКП уже после второй мировой войны. Именно с помощью этой газеты ему удалось организовать дезинформационную кампанию о бактериологической войне, что позднее признал сам бывший главный редактор "Се суар" Пьер Дэкс. "Как раз в тот самый момент и началась кампания по поводу бактериологической войны в Корее, – писал он в автобиографии. – Я постарался создать самую широкую рекламу сообщениям Берхета. Марсель Пренан (профессор факультета естественных наук. Ранее Пренан был выведен из ЦК ФКП за то, что отказался верить утверждениям Лысенко о "новой биологии") не проявил ни малейшего колебания.

    Жолио-Кюри прикрывал нас своим авторитетом. Нам всем была нужна эта моральная разрядка. И те, кто выдумал столь прекрасный ход (так как все это от А до Я было явной выдумкой), обладали настоящей политической гениальностью. Подобная "обработка мозгов" сродни "охоте за ведьмами", которая неистовствовала в Соединенных Штатах. И мы еще говорили о нашем моральном превосходстве над американским империализмом! Теперь я считаю, что мое участие в качестве главного редактора вечерней газеты в этой лжи является такой же серьезной ошибкой, как и мой ответ Давиду Руссе (после опубликования одной из его статей в "Фигаро" Руссе, также как и Кравченко, оклеветали в "Леттр франсэз", и он был вынужден обратиться в суд).

    Ложные сведения, возбуждение ненависти – все, что могло бы обесчестить любого журналиста, присутствовало здесь" (Pierre Daix. J'ai cru au matin. Laffont, 1976).

    Когда появились абсолютно точные доказательства, что никакой эпидемии не существовало и что все обвинения в разжигании бактериологической войны оказались гигантским мошенничеством, Берхет и пять других журналистов выступили с совместным заявлением. По их словам, бедствие было предотвращено благодаря медицинским мерам предосторожности китайских и северокорейских санитарных служб.

    После корейской войны Вилфрид Берхет снова оказался в Пекине. Там он работал советником по вопросам выдачи въездных виз иностранным журналистам, желавшим посетить Китай. С октября 1954 года он выполнял те же функции в Северном Вьетнаме Хо Ши Мина. Впоследствии он получил вьетнамский паспорт, затем – кубинский. Несколько раз он приезжал в Москву, где писал под псевдонимом статьи для "Дейли экспресс" и "Файнэншл таймс".

    В 70-е годы Берхет часто печатался в некоторых французских изданиях, таких, например, как журнал для стран "третьего мира" "Африк-Ази", "Монд дипломатик", еженедельник социалистической партии "Юните", руководимый Клодом Эстье. Через свои статьи, публиковавшиеся в журнале "Эвенман" (ежемесячный журнал, основанный д'Астье), он оказывал большое влияние на Эммануэля д'Астье де ля Вижери.

    Жан Франсуа Ревель в своей книге "Новая цензура" считает, что "биография Вилфрида Берхета дает полное представление о задании, которое было поручено этому агенту: обязательно находиться в странах, где коммунизм переходит в наступление, с целью передавать на Запад подписанную австралийским журналистом (он никогда не упускал возможности представляться таковым) – что предполагает определенную "объективность" – коммунистическую версию происходящих событий. Так он начинал в Восточной Европе в 1947-1948 годах, затем продолжил в Китае, Корее, Северном Вьетнаме, Камбодже и так далее. И наконец, закончил в Анголе и… в "Юните" (Jean-Fransois Revel, La Nouvelle Censure. Laffont, 1977).

    Война в Корее закрепила разделение человечества на две части: лагерь мира (социалистический) и лагерь войны (империалистический). Отныне каждый должен был сделать свой выбор. Во Франции, учитывая то влияние, которое имели коммунисты среди значительного большинства интеллигенции, соотношение сил было особенно неравномерным. Голоса, которые поднимались против советизации Восточной Европы и которые разоблачали судилища в Софии, Праге и Москве ("дело врачей"), были быстро приглушены с помощью обвинений, направленных против "маккартизма", который свирепствовал тогда в Соединенных Штатах.

    В ноябре 1949 года в Будапеште прозвучал призыв ко вceм коммунистическим партиям мира мобилизовать свои усилия под лозунгом "Защита мира и борьба против поджигателей войны". Так назывался доклад, представленный Михаилом Сусловым (в течение долгого времени являвшимся идеологом КПСС) во время третьей сессии Информационного бюро коммунистических и рабочих партий (образовано в 1947 году), проходившей в венгерской столице. "Впервые в истории, – говорилось в докладе, – создан единый сплоченный фронт миролюбивых сил, имеющий целью уберечь человечество от новой мировой войны и обеспечить мирное сотрудничество всех наций".

    Как будто случайно "запуск" этой грандиозной пацифистской кампании, осуществленный Информационным бюро, которое координировало в тот период пропагандистскую работу всех массовых организаций, контролируемых Москвой, совпал со вступлением СССР в число ядерных держав: 23 сентября 1949 года была впервые взорвана советская атомная бомба. Продолжая укреплять свой собственный ядерный арсенал, Москва активно включилась в кампанию по разоружению на Западе. В конце 70-х годов Кремль попытался использовать тот же маневр: поддерживая выступления пацифистов против евроракет, он между тем увеличивал число своих "СС-20" вдоль границ с Западной Европой.

    Чтобы быть достаточно эффективным, то есть чтобы привлечь па свою сторону максимально возможное количество сторонников, "фронт миролюбивых сил" должен был избегать слишком явных контактов с СССР. Всемирный совет мира, чья штаб-квартира находилась тогда в Праге, в этом плане очень выделялся. Поэтому следовало сделать так, чтобы "стихийно" появились новые независимые пацифистские организации. Подобной тактики придерживалась Москва перед войной, она использовала ее и в 70-е годы в Европе.

    В качестве свидетельства их независимости новые организации должны взять под опеку людей с незапятнанной репутацией, которых нельзя было бы заподозрить в просоветских взглядах. Но обычно такие знаменитости становились жертвами разного рода манипуляций и без их ведома. Нередко в их окружение внедрялся или внедрялись те, кого обязывали "дергать за веревочки". Например, неприятный случай произошел в 50-х годах с Леоном Жуо, одной из главных фигур во французском профсоюзном движении. Эта примечательная история доказывает, насколько бывает трудно распознать советские методы нажима, не впадая в манихейство.

    "Господин Жуо встает во главе всемирного движения "Сражающаяся демократия", – объявила 12 июля 1952 года на первой полосе газета "Фигаро". – Лауреат Нобелевской премии мира за предыдущий год, Леон Жуо оставил после раскола в 1947 году руководство ВКТ, подпавшей под влияние коммунистов, чтобы организовать ВКТ – "Форс увриер". Это убежденный антикоммунист. "Сражающаяся демократия", находящаяся в полной оппозиций к политике СССР, требует убрать "железный занавес", обеспечить свободное перемещение идей, людей и товаров. Она также предлагает положить конец милитаристской истерии и обеспечить мирное сосуществование без лицемерия и тайных мыслей".

    Столько благородных целей, которые поспешили одобрить такие выдающиеся личности, как Винсен Ориоль, Рене Плеван, Эдуар Эррио, Поль Рамадье, Элеонора Рузвельт… Но в самый разгар международной напряженности намерения новой организации комуто показались довольно двусмысленными. Тут же раздались голоса, осудившие ее цели. Вправе ли западные демократии поднять "железный занавес", опущенный Москвой, для консолидации своей восточноевропейской империи? Разве Запад является инициатором "милитаристской истерии", развязанной коммунистами во время войны в Корее?

    Эти вопросы очерчивали истинную проблему: не будет ли "Сражающаяся демократия" лить воду на советскую мельницу? В октябре 1952 года исполнительная комиссия заявила, что по данному вопросу она разошлась во мнениях со своим председателем. Тогда Леон Жуо попытался найти поддержку у мощной американской профсоюзной конфедерации (АФТ), но там его упрекнули, что он говорит о мире слишком расплывчато.

    Короче, в поддержке ему было отказано. Может быть, именно эти противодействия явились причиной того, что ему пришлось отказаться от идеи организовать съезд для выработки уставов "Сражающейся демократии" и "Всеобщего движения за мир".

    Однако журнал "Сражающаяся демократия" все же вышел в свет 1 января 1953 года. Его редакционная коллегия выглядела достаточно престижно. В ее состав, в частности, входили: Морис Шуман, Поль Бонкур, генеральный секретарь НАТО, Поль Анри Спаак, Луи Сен-Лоран, премьер-министр Канады, Поль Рамадье. Впрочем, чтение различных его номеров не позволяло обнаружить какого-нибудь намека на поддержку официальных лозунгов Кремля.

    И тем не менее вокруг журнала возникла полемика, связанная с главным редактором "Сражающейся демократии" Луи Доливе. Кто он такой, этот Луи Доливе?

    Он родился в 1908 году в городе Сан, который располагался в Трансильвании, бывшей тогда провинцией Австро-Венгерской империи (в 1919 году она отошла к Румынии). Его настоящее имя – Людвиг Брешер. Высшее образование в области права и искусства он получил в румынском университете. Затем он продолжил свое обучение в университетах Женевы и Гренобля. В 1931 году Брешер получил степень доктора права. Работая в тот период в Институте международных исследований в Женеве, он встречался со многими видными западными политиками, в частности с сэром Робертом Сесилом, который сыграл немаловажную роль в его судьбе.

    В начале 30-х годов Доливе активно участвовал в деятельности многих организаций, выступавших против японской агрессии в Маньчжурии и захвата итальянской армией Эфиопии. И логично было бы предположить, что этот убежденный пацифист и одновременно решительный сторонник коллективной безопасности не мог не попасть в поле зрения англичанина Роберта Сесила и француза Пьера Ко, когда в 1935 году они создавали "Всемирное объединение за мир" (ВОМ) для борьбы с нацистской агрессией. Доливе становится генеральным секретарем ВОМ, что в 50-е годы, по мнению некоторых кругов, будет веским аргументом для его обвинения в просоветских взглядах.

    И в самом деле, на фоне "Всемирного объединения за мир" вырисовывался профиль видного деятеля Коминтерна – Вилли Мюнценберга, которому Москва поручила организовать всемирный антифашистский "крестовый поход" с участием самых широких пацифистских движений; к последним как раз и относилось ВОМ. Обосновавшись в начале 30-х годов в Париже, Мюнценберг уже являлся тайным организатором конгресса "Амстердам-Плейель" в 1933 году. Гений пропаганды, он способствовал, оставаясь как бы в тени, созданию ВОМ, несмотря на то что коммунисты были там в меньшинстве. В конце концов этой организации все же удалось избежать покровительства со стороны Москвы, и она даже выступила с осуждением германо-советского пакта, заключенного в августе 1939 года. Правда, с 1938 года Вилли Мюнценберг находился в немилости у Коминтерна и, следовательно, не располагал тогда достаточными средствами для ведения своей тайной политики. Арестованный французской полицией сразу же после объявления войны, Мюнценберг закончил свои дни довольно трагично: его нашли повешенным на дереве возле одной из дорог, по которой в июне 1940 года проходило отступление французских войск. Вероятно, его ликвидировали агенты ГПУ. Искренний приверженец хартии Лиги Наций, Луи Доливе, несомненно, ничего не знал о той роли, которую сыграл этот наставник Коминтерна в создании ВОМ.

    После демобилизации Доливе в июле 1940 года ему удалось через полгода перебраться в Соединенные Штаты, где он возглавил выпуск двух крупных журналов: "Фри уорлд" и "Юнайтед нейшнс уорлд", которые пользовались поддержкой большинства демократических лидеров мирового уровня.

    В журнале "Фри уорлд" Доливе сотрудничал с Пьером Ко, с которым он снова встретился в Соединенных Штатах. А Ко, бывший министр авиации в правительстве Народного фронта, был страстным поклонником Советского Союза. Отсюда можно предположить, что в тот период Доливе вполне мог разделять его взгляды. В 50-е годы некоторые из его коллег с легкостью перешагнули через эту ступеньку. К вышесказанному можно добавить тот факт, что с 1942 года его имя упоминалось рядом с именем Майкла Стрейта, па сестре которого он женился.

    Стрейт был американцем, и его прогрессивные взгляды хорошо знали в США. В 1947 году, например, он приложил немало усилий для поддержки Генри Уоллеса. Основатель прогрессивной партии, целиком находившейся под контролем коммунистов, Уоллес, который с 1940 по 1944 год занимал пост вице-президента Соединенных Штатов, выставил свою кандидатуру на президентских выборах 1948 года. Но ему удалось тогда собрать всего лишь два процента голосов.

    В тот период Л. Доливе попытался получить американское гражданство. Но в процессе развернувшейся в США "охоты за ведьмами" его заподозрили в "антиамериканской деятельности".

    Он вернулся во Францию, и ему даже запретили появляться на другой стороне Атлантики.

    Вот в каких "грехах" был обвинен Л. Доливе, когда он встал у руля "Сражающейся демократии" на стороне Леона Жуо.

    Напрасно Доливе протестовал и доказывал на словах и делами свою нерушимую преданность демократии (в этом ему активно помогали такие видные политические деятели, как Эдуард Эррио и Гастон Моннервиль) – прошлое намертво приросло к его репутации.

    Видные деятели исполкома "Сражающейся демократии" напомнили в коммюнике, опубликованном на первой странице "Фигаро" 19 февраля 1953 года, обо всех заслугах Луи Доливе перед демократией и единодушно подтвердили свое доверие к нему.

    Выполняя с 1949 по 1952 год обязанности эксперта по правам человека при Генеральном секретаре ООН (до этого он занимался социальными вопросами и вопросами информации), Доливе в конце концов решил посвятить себя, и не без успеха, кинопроизводству.

    Ему пришлось, однако, ждать 1967 года, когда с него сняли все подозрения. Тогда же он добился разрешения на въезд в Соединенные Штаты. При этом ему были официально принесены извинения американскими властями за то, что в период "маккартизма" на него несправедливо пало подозрение как на коммунистического агента.

    Некоторые английские газеты, а также известные американские и английские издатели впоследствии тоже принесли Луи Доливе свои извинения.

    Эта история показывает, как можно было когда-то легко заподозрить любого человека в просоветских взглядах!

    В 50-е годы Москва решила воспользоваться атмосферой "холодной войны", царившей тогда в международных отношениях, чтобы попытаться расколоть и ослабить западные страны. При этом она действовала по одному и тому же сценарию, что и во все периоды напряженности между Востоком и Западом. Мы уже видели раньше, что для достижения этой цели советская дезинформация стремилась, кроме всего прочего, убедить мировое общественное мнение, в особенности европейское, в следующем: Соединенные Штаты ведут агрессивную, милитаристскую, империалистическую политику, представляющую серьезную угрозу делу мира. Многочисленные фальшивки, сфабрикованные в тот период советской пропагандой, методично обыгрывали этот тезис, в чем не было ничего нового.

    В самый разгар корейской войны СССР направил всю мощь своей пропагандистской машины на то, чтобы изобличить "американскую агрессию" против небольшой коммунистической страны. То, что большинство интеллигенции поверило в миролюбивые намерения Советского Союза, создало для Москвы благоприятную почву в деле поддержания у европейцев ощущения беспокойства, которое затем можно было направить против США. В данной ситуации Кремль попытался использовать их вполне оправданный страх перед новой войной, в то время как в памяти сохранялись ужасы последнего мирового конфликта.

    Именно в этом контексте следует рассматривать обстоятельства скандала в связи с так называемым докладом Фечтелера, который разразился во Франции в мае 1952 года. Хотя тогда и не удалось доказать прямого участия в нем Советского Союза, но фальшивка, во всяком случае, сослужила ему прекрасную службу, позволив: а) организовать кампанию против милитаристской политики Соединенных Штатов, чтобы еще лучше скрыть свою ответственность за разжигание войны в Корее; б) добиться нейтралитета европейских стран, запугав их тем, что они могли бы стать первыми жертвами в следующей войне; в) расколоть западные государства, вызвав тем самым столкновение их интересов.

    "Первый залп" в этом деле сделала газета "Монд" 10 мая 1952 года. "Строится ли американская стратегия в Средиземноморье на основе планов адмирала Фечтелера?" – спрашивал Андре Шенбуа в своей статье. Для главного редактора газеты ответ был ясен: доклад, опубликованный на третьей странице, являлся подлинным и имел отношение ко всем европейцам. Его автору, начальнику штаба ВМС США, следовало передать его тремя месяцами ранее в совет национальной безопасности США. Но к несчастью, одна из копий доклада была перехвачена британскими секретными службами и передана Первому лорду Британского адмиралтейства. В конце концов эта копия попала в распоряжение газеты, которая долго колебалась, прежде чем опубликовать ее на своих страницах.

    То, что доклад оказался обнародованным именно 10 мая, было чистой случайностью. В тот же день газета, вместе с другими французскими изданиями, сообщила о подписании главами шести европейских государств договора об образовании объединенной европейской армии. Следовательно, то, о чем писал адмирал Фечтелер, было самым непосредственным образом связано с упомянутым событием.

    Война неминуемо должна разразиться до 1960 года, утверждал он. В случае возникновения конфликта Западной Европе грозила опасность завоевания в самые короткие сроки советскими войсками при поддержке "местных подрывных элементов". В такой ситуации 52 дивизии НАТО не продержались бы и трех дней. Массированная выброска советского десанта в сочетании с нанесением ядерного удара могла бы отрезать Англию от Шотландии. Принимая во внимание ту опасность, которую представляли бы в сложившихся условиях комбинированные операции в Западной Европе, адмирал заявил, что Средиземноморье должно стать основным местом проведения оборонительных и освободительных операций. Поэтому он ратовал за образование альянса арабских стран, особенно в районе Северной Африки и на Ближнем Востоке, причем Соединенным Штатам он отводил роль посредника в диалоге между этими странами и державами-покровительницами – Францией и Великобританией.

    Короче говоря, автор доклада приглашал Вашингтон обратить самое пристальное внимание на проблемы Средиземноморья, даже если бы это и не понравилось Парижу и Лондону. Американские притязания на Северную Африку и Ближний Восток-на эти франко-английские "охотничьи угодья" – были неприемлемы для европейцев. Пессимизм адмирала по поводу боеспособности Европы, его ссылка на ядерный конфликт могли бы еще больше накалить обстановку на старом континенте. Чтобы избежать столь ужасной участи, не лучше ли было придерживаться нейтралитета и постараться избежать опасности быть втянутыми в конфликт между СССР и США?

    Подсказывая подобное решение, мнимый "доклад Фечтелера" прекрасно отвечал интересам и целям Москвы.

    "Монд" попыталась отмежеваться от упомянутой версии, и вместе с ней это сделала вся левая пресса, которая очень проворно выступила против американских планов. "Европа пожертвована Пентагоном, – возмущалась "Либерасьон", ежедневная газета д'Астье де ля Вижери. – Трехдневная армия! Вот каким было бы предназначение 52 дивизий хваленого Европейского оборонительного сообщества… И наши правители еще требуют, чтобы Франция ради этого лезла из кожи вон!"

    Для "Комба" доклад "показывает в ярком свете подлинные стратегические концепции Пентагона, ставит ревностных сторонников Североатлантического договора на их истинное место, позволяет лучше судить о той безопасности, которую гарантирует этот альянс Западной Европе… Короче, надежда, которую нам предлагает Североатлантический союз, может обернуться тем, что мы снова повторим однажды пережитый опыт: нам предстоит одно бесполезное сражение и затем освобождение со всеми сопровождающими его разрушениями и бедствиями".

    "Юманите" увидела в докладе главным образом "раскрытие истинного плана войны против СССР, которая должна была начаться от средиземноморских баз. Это также явилось свидетельством вмешательства США во внутренние дела североафриканских и ближневосточных стран".

    Не осталась в долгу и советская пропаганда. 15 мая Московское радио посвятило докладу одну из своих специальных передач. Ссылаясь на статью корреспондента "Правды" в Париже, радиостанция утверждала, что можно не сомневаться в истинности плана этого "людоеда в адмиральской форме", который так отчетливо представил намерения Соединенных Штатов организовать агрессивную войну против Советского Союза.

    На следующий день после публикации американские власти, адмирал Фечтелер и Британское адмиралтейство решительно опровергли сам факт существования данного доклада. Но "Монд", похоже, это не очень смутило. "Мы были готовы к таким опровержениям, – утверждало руководство газеты на первой полосе. – И вполне очевидно, что в такого рода делах нельзя действовать иначе. Но смеем вас заверить, что мы заручились самыми надежными гарантиями и что мы не стали бы обнародовать доклад, если бы в ходе предварительного расследования у нас появились хоть какие-либо сомнения".

    Однако у некоторых работников газеты определенные сомнения все-таки были. В частности, у автора редакционных статей Реми Рура, который 13 мая в письме к директору "Монд" Юберу Бёв-Мери так обосновал свое решение об отставке: "Считаю себя обязанным расстаться с вами. Мне кажется, что мир слишком хрупок, а солидарность свободных наций слишком дорогостоящая вещь, чтобы, держа в руках документ, происхождение и подтверждение которого не являются, мягко говоря, ни безупречными, ни надежными, руководство такой газеты, как "Монд", не проявило чрезвычайной сдержанности и не просчитало досконально все последствия его публикации".

    Последующие события полностью подтвердили правоту Рура.

    14 мая голландская газета "Алхемейн хенделс-блад" разоблачила подлог, представив документ, который был использован при подготовке фальшивого доклада. Речь шла о статье, опубликованной еще за полтора года до описываемых событий в специализированном журнале "Ю.С. Нейвал инститьют просидингс" за подписью капитана 3-го ранга ВМС США Энтони Тейлерико. Этот глубоко субъективный анализ простого морского офицера стал, как по волшебству, официальной доктриной Соединенных Штатов.

    Попав в неприятное положение, "Монд" предприняла ловкий ход. "Документ Фечтелера бьш опубликован в печати, – рассуждал Андре Шенбуа в газете 16 мая. – Следовательно, мы имеем подлинный и открытый для широкой публики текст. […] Его положения, поддержанные неким капитаном 3-го ранга Энтони Тейлерико, не теряют своей ценности в том плане, что они должны рассматриваться как общее отображение доктрины ВМС США в Средиземноморском регионе".

    Короче, фальшивка выдавалась за подлинный документ.

    Для газеты, которая всегда стремилась выглядеть самым авторитетным печатным органом во Франции, дело о "докладе Фечтелера" в течение долгого времени оставалось пятном на ее репутации, и руководство "Монд" всеми силами стремилось доказать, что произошло лишь случайное недоразумение. Оно и вправду действовало слишком легкомысленно. "Надежные гарантии" и злополучное "расследование", о которых сообщала газета, чтобы смягчить официальные опровержения, были недостаточными. Впрочем, Реми Рур в своем письме об отставке ясно дал это понять, указав, что происхождение и подтверждение доклада не казались ему "ни безупречными, ни надежными".

    Таково существо дела. Но нас больше интересует не как "Монд" была "подставлена", а кем.

    Существовал человек, который сыграл решающую и довольно загадочную роль во всей этой истории: Жак Блок-Моранж. Бывший участник Сопротивления и офицер связи во время войны, Блок-Моранж после освобождения страны бьш назначен помощником комиссара республики в Бордо, затем – атташе в министерстве снабжения. В 1947 году он оставил государственную службу, чтобы посвятить себя борьбе со спекуляцией и черным рынком. С rex пор он стал больше известен как журналист и писатель.

    Проработав во многих газетах и журналах, он решил создать осенью 1950 года свой собственный еженедельник под названием "Дон Кихот", который просуществовал недолго: вышло всего 22 номера. Решительно выступая против Североатлантического пакта, его детище выделялось на общем фоне разного рода сенсационными публикациями.

    Так, 12 декабря 1950 года Жак Блок-Моранж опубликовал открытое письмо Рене Плевану, который являлся тогда председателем Совета республики. В нем он намекал на свою недавно выпущенную книгу и на некоторые разоблачения, которые собирался обнародовать. Книга называлась "Фабриканты войны" и была посвящена истории германских шпионов. Она охватывала период с 1918 по 1950 год. Опираясь на целый ряд фальшивок, сфабрикованных в Германии и распространенных некоторыми западными информационными агентствами, автор книги утверждал, что ему удалось раскрыть германскую шпионскую сеть, которая собиралась спровоцировать новую мировую войну. "Нынешние правительства одурачены шестой немецкой колонной, – писал он в "Дон Кихоте". – Речь идет о кучке шпионов, объединенных в некую всемирную организацию с прогерманской направленностью, которая обладает сейчас значительной властью, причем не столько через прямое давление на правительство, сколько через посредство международных катаклизмов, возникающих по их же инициативе".

    Поддерживая антигерманские настроения французов, БлокМоранж хотел также выглядеть глашатаем некоего третьего пути в отношениях между Востоком и Западом, который был направлен па то, чтобы сорвать амбициозные планы американцев. "Вооружаясь по указке Соединенных Штатов, мы рискуем разрушить все наши традиционные экономические и социальные структуры", – писал он в январе 1951 года. "Если бы французское правительство заявило о нейтралитете, оно тем самым дало бы Европе сигнал для создания третьей дипломатической и военной силы", – добавил он несколько недель спустя.

    Все эти напоминания позволяют лучше понять, как он пришел к "докладу Фечтелера". После прекращения публикации "Дон Кихота" Блок-Моранж довольствовался выпуском бюллетеня "Энформасьон э конжонктюр", придерживавшегося тех же идей нейтрализма. Именно в этом бюллетене (2 февраля 1952 года) он впервые сделал ссылку на упомянутый доклад: "Начальник штаба ВМС США недавно передал на рассмотрение совета по национальной безопасности чрезвычайно важный доклад, касающийся будущей стратегии Соединенных Штатов в Средиземноморском регионе и той политики, которой будет придерживаться Вашингтон в отношении арабских государств". 16 февраля он снова вернулся к этой информации, сообщив, в частности, "точный шифр, под которым данный доклад зарегистрировали в сверхсекретных архивах американских ВМС". Затем он передал доклад газете "Монд", которая и опубликовала его 10 мая.

    Не изобличенный американцами во лжи (но знали ли они вообще о существовании этого конфиденциального бюллетеня?), Блок-Моранж был убежден в истинности доклада. Ему удалось убедить в этом также и "Монд".

    Касаясь происхождения доклада, Жак Блок-Моранж заявил год спустя в брошюре, посвященной данному делу и озаглавленной "Операция "Фечтелер"", что ему его передал "один корреспондент", вхожий в посольство Великобритании. Это уточнение подтверждало версию о заговоре британских спецслужб, обеспокоенных проарабской политикой Соединенных Штатов в Средиземноморье. Но данное объяснение представляется таким же малоубедительным, как и то, что было сделано защитниками Андре Ульманна по поводу его истинной роли в деле Кравченко. Как в том, так и в другом случае (американский источник для Ульманна, британский – для Блок-Моранжа), возможно, речь шла о "вторых руках", то есть об информаторах, которые в свою очередь также могли быть "обработаны", сознательно или нет, кем-то еще.

    Но кто бы ни были вдохновители этой операции или дезинформации, факт остается фактом: Блок-Моранжа они "подставили". Тот, кто передал ему этот документ, попросту сделал ставку на его антиамериканизм и нейтрализм.

    После такой оплошности Блок-Моранж продолжал заниматься журналистикой. В 1956 году он захотел издавать финансовую газету. Но, обсудив детали проекта с Альбером Игуэном, бизнесменом, о котором мы подробно говорили в первой части книги, он решил отказаться от своей затеи. В феврале 1959 года наш журналист превратился в генерального директора фирмы, занимавшейся операциями и недвижимостью и принадлежавшей тому же Игуэну. Убежденный голлист, он стал безоговорочным сторонником генерала де Голля и его независимой политики. Будучи членом экономического и общественного совета, он попытался, но неудачно, выставить свою кандидатуру в Национальное собрание от департамента Ер.

    В последние годы Жак Блок-Моранж, похоже, потерял всякий интерес к международной политике. Основатель и президент "Лиги налогоплательщиков", он сейчас ведет решительную борьбу с налоговой политикой и всемогуществом государства.

    Неонацистское пугало

    "Французские поработители!

    Мы слишком долго вас терпели, глядя, как вы надменно вышагиваете по Эльзасу и Лотарингии, которые вы так нагло узурпировали. Ваши преступления настолько велики, что вам не уйти от справедливого приговора гордых и непокоренных немцев, полных решимости покончить с вашим террором. Народ Германии не станет больше спокойно смотреть на то, как вы топчете наши древние традиции и насаждаете среди коренного населения развращенную и декадентскую культуру. Не ваши пошлые песни, а наш язык и наши песни должны звучать на этой земле. И какими бы ни были ваши усилия и ухищрения, вам никогда не удастся сделать из наших детей французов. Мы не позволим вашим доносчикам шпионить за нашими людьми и препятствовать им поддерживать контакты с нашей бывшей родиной. Мы отрубим ваши грязные лапы, которые душат наш народ и с помощью шантажа и угроз хотят поставить его на колени. Мы ясно и решительно заявляем вам: "Довольно! Берегитесь!"

    Все ваши шпионы, агенты, информаторы, которые от имени вашей вырождающейся страны стираются унизить наших сограждан и лишить их чувства национальной гордости, не ускользнут от наказания, которое их ожидает.

    Наши люди живут среди вас и прекрасно осведомлены о всех ваших преступлениях.

    Мы вас предупредили, и теперь за каждым вашим злодеянием последует беспощадная месть!

    Боевой союз за независимую Германию"

    В конце 1956 года 300 человек в департаментах Верхний и Нижний Рейн получили такое анонимное письмо. В полиции об этом "Боевом союзе" никакой информации не было. Тон послания, на котором красовалась нацистская свастика, не оставлял никакого сомнения насчет идеологической принадлежности его авторов, тосковавших о "Великом Рейхе" и считавших Эльзас и Лотарингию немецкой территорией.

    В то время никто из адресатов не обратил внимания на содержащиеся в письме угрозы. Полиция провела поверхностное расследование и пришла к выводу, что речь здесь шла, очевидно, о какой-то неонацистской группе, обосновавшейся в Гамбурге на территории Федеративной Республики Германии. Вскоре об этом деле забыли. До того дня, когда "Боевой союз" перешел к активным действиям.

    Вечером 14 мая 1957 года многие политические деятели собрались в здании страсбурской префектуры. Среди них – два бывших председателя Совета республики, Рене Мейер и Рене Бутми, бывший министр, депутат Национального собрания Пьер Анри Тетжан, сенатор Андре Бутеми и человек 20 ответственных работников Европейского сообщества и департамента Нижний Рейн. Все присутствовавшие были Приглашены префектом Андре Мари Тремо, чтобы отметить завершение сессии Европейского объединения угля и стали (ЕОУС), проводившейся под эгидой Европейского совета.

    И утром того же дня личный секретарь префекта мадам Жиордан обнаружила среди почтовой корреспонденции тщательно упакованную посылку, адресованную лично Андре Мари Тремо. Это была коробка с кубинскими сигарами. Прежде чем отложить упаковку, она аккуратно вырезала отпечатанные на машинке фамилию и адрес щедрого отправителя – Карлоса Гарсия Солдевиллы, представителя фирмы, поставлявшей в Европу кубинский табак и сигареты, чтобы позднее отправить ему благодарственное письмо, как она это всегда делала при получении подарков. Затем она отнесла коробку в кабинет префекта. Андре Мари Тремо положил ее в один из ящиков своего стола, собираясь вечером открыть ее для своих гостей. Но, будучи довольно рассеянным человеком, он забыл про нее.

    Какая же связь между сигарами и приемом?

    Ответ, обагренный кровью, прозвучал три дня спустя, 17 мая, в 12.50.

    Прибыв в 12.30 в здание префектуры, после того канона провела все утро в городе, Анриетта Тремо зашла сначала в кабинет своего мужа, чтобы обсудить с ним последние детали обеда, на котором должны были присутствовать руководители государственной табачной компании, приехавшие из Парижа для открытия магазина. Префект в это время беседовал с Пьером Пфлимленом, являвшимся тогда председателем генерального совета департамента Нижний Рейн.

    "Ах, Анриетта, чуть было не забыл. Возьми эту коробку с сигарами для наших гостей", – сказал Тремо, когда она собиралась уже покинуть кабинет, чтобы подготовиться к обеду.

    Он открыл ящик стола и протянул ей коробку.

    Анриетта поднялась на верхний этаж, вошла в салон для гостей и положила сигары на небольшой круглый столик. Затем она позвала служанку.

    "Не могли бы вы принести серебряный поднос? Я положу на него сигары и сигареты для гостей. Потом вы пойдете и поправите свою прическу: наши гости должны скоро прийти".

    Служанка отправилась за подносом.

    Через пять минут гигантской силы взрыв потряс здание префектуры. Его услышали все жители Страсбура.

    Зрелище, открывшееся в салоне, выглядело ужасным: Анриетта, с развороченным животом и оторванной левой рукой, была убита на месте.

    Собираясь открыть с помощью ножниц коробку, супруга префекта привела в действие адскую машину.

    Расследование проходило энергично. Уже 20 мая оно переместилось в Федеративную Республику Германии, в места расположения неонацистских группировок. Господин Солдевилла, представитель фирмы, поставлявшей кубинские сигары в Европу, оказался вымышленной фигурой. Пишущая машинка, на которой были отпечатаны фамилия и адрес загадочного отправителя, оказалась той же самой, что была использована не менее загадочным "Боевым союзом за независимую Германию" для своих анонимных писем.

    Подключившись к этому делу, УОТ немедленно послало двух своих инспекторов в Гамбург для сбора информации об организации. В это же самое время французская пресса выступила против "возрождения нацизма" по другую сторону Рейна, а Московское радио поспешило заявить, что западные немцы, в сущности, остались неисправимыми нацистами. Чрезвычайно озабоченное происшедшим, боннское правительство постаралось всеми силами помочь французским полицейским. Но сторонники "Боевого союза" бьши неуловимы.

    Несколько месяцев спустя расследование было прекращено.

    Пришлось прождать более 10 лет, чтобы тайное стало явным.

    Ладислав Биттман, бывший заместитель начальника чехословацкой службы дезинформации, перешедший на Запад в 1968 году, помог разрешить данную загадку. Без него мы бы никогда не узнали, почему была убита Анриетта Тремо и как она стала невинной жертвой дьявольского плана, разработанного КГБ и осуществленного секретными службами Праги.

    После того как с помощью анонимных посланий, приписывавшихся некоему таинственному "Боевому союзу", была подготовлена соответствующая почва, руководство чехословацкой разведки решило весной 1957 года послать в Париж четырех офицеров для непосредственного проведения террористического акта: Милослава Куба, Роберта Тера, Милана Копеки и Станислава Томеса. Специалист по взрывному делу Куба подготовил адскую машину, спрятав ее в коробке из-под сигар. Адрес отправителя специально отпечатали на той же самой машинке, что и письма, чтобы дать возможность полицейским сразу же установить взаимосвязь между взрывом и неонацистским "Боевым союзом".

    13 мая ближе к вечеру один из членов группы принес посылку в почтовое отделение на бульваре Дидро, 25, который находится в 12-м округе Парижа. Все было рассчитано так, чтобы она прибыла в Страсбург на следующий день, как раз накануне устраиваемого префектом приема, на котором должны были присутствовать бывшие министры и парламентарии. Чехословацкая разведка надеялась, что Тремо предложит сигары своим гостям. Но "человеческий фактор", в данном случае – забывчивость префекта, внес свои коррективы в этот план.

    В рассматриваемом нами деле чехословацкие спецслужбы играли роль исполнителя. Ладислав Биттман утверждал, что операцию задумал КГБ. С какой целью?

    Сам момент и место покушения бьши выбраны с особой тщательностью. Когда в октябре 1956 года в восточных департаментах Франции появились первые анонимные письма, в Национальном собрании начинались дебаты по проблемам франко-германских отношений и Евратома, в ходе которых сошлись лицом к лицу сторонники и противники включения ФРГ в проект Европейского сообщества по атомной энергии. Стремясь убедить европейскую общественность в возрождении нацизма за Рейном, КГБ хотел тем самым торпедировать этот проект, а через него – и Римский договор, который в конце концов был подписан 25 марта, положив начало Общему рынку.

    Потерпев неудачу, советские спецслужбы организовали террористический акт, чтобы дестабилизировать отношения внутри недавно созданного Европейского экономического сообщества путем дискредитации Федеративной Республики Германии. Отсюда выбор Страсбурга в качестве места проведения операции: здесь находилась штаб-квартира Европейского объединения угля и стали – организации, считавшейся прообразом будущего ЕЭС.

    Но Москва не остановилась на достигнутом. Неонацистское пугало еще долго служило КГБ, и особенно службе "Д", занимавшейся вопросами дезинформации (в начале 70-х годов она была переименована в отдел "А"), в их попытках расколоть Европу путем изоляции Германии.

    Инициатором этой широкомасштабной кампании, пик активности которой пришелся на начало 60-х годов, был генерал Иван Агаянц. Антигерманская реакция общественности на взрыв в Страсбурге, возмущение западной прессы несколькими стихийными и единичными пронацистскими актами, происшедшими в 1958 году в Германии, навели его на мысль подготовить грандиозный план дестабилизации Европы и, если возможно, всего мира, в основе которого лежал бы усиленно насаждаемый страх перед возрождением нацизма.

    Перебежчики из КГБ рассказывали, как Агаянц отрабатывал свой план, прежде чем пустить его в действие. Однажды ночью некая диверсионная группа разрушила несколько надгробий, намалевала фашистские кресты и антисемитские лозунги на кладбище в небольшом поселке, располагавшемся в 60 километрах от Москвы. На следующий день нескольким агентам КГБ было поручено выяснить реакцию жителей поселка на происшедшее. Большинство из них бьши возмущены и обеспокоены. Однако некоторые неожиданно проявили антисемитские взгляды. Проанализировав полученные результаты, генерал сделал вывод, что, тщательно подготовив несколько подобных актов на Западе, он тем самым смог бы "выпустить из кувшина" старых демонов.

    В 1959 году, в ночь перед Рождеством, один двадцатипятилетний немец намалевал с помощью своего друга на стене синагоги в Кёльне лозунг "Германия требует выслать евреев!", сопроводив его фашистской свастикой. Вечером там же, в Кёльне, кто-то надругался над еврейским памятником. В последующие ночи аналогичная участь постигла несколько магазинов, еврейских кладбищ, синагог примерно в 20 городах ФРГ.

    В самый канун Нового, 1960 года акты профанации были зарегистрированы в Антверпене, Копенгагене, Глазго, Лондоне, Милане, Нью-Йорке, Осло, Париже, Парме, Стокгольме и Вене. 3 января настала очередь Манчестера, Афин, Мельбурна и Перта (в Австралии). 6 января "операция свастик", как ее назвал Агаянц, докатилась до Боготы и Буэнос-Айреса.

    Руководитель службы "Д" КГБ действовал безошибочно. Как он и рассчитывал, возникло всеобщее негодование. Германия тут же оказалась на скамье подсудимых. Некий американский поэт требовал смертного приговора для каждого, кто будет застигнут за малеванием свастик. Один британский лорд решил отправиться в ФРГ, чтобы на месте провести расследование причин этой неонацистской волны. Повсюду в мире если и не клеймили позором дипломатов из ФРГ, то по крайней мере смотрели на них с подозрением. Некоторые английские торговцы убирали немецкие товары с полок своих магазинов, европейские предприятия разрывали контракты с фирмами Западной Германии.

    Многие крупные западные газеты спрашивали, можно ли было считать ФРГ заслуживающим доверие партнером по НАТО. "Бонн бессилен устранить нацистское зло", – заявила в середине января "Геральд трибюн". "Эти скандальные провокации нацистов и эти появившиеся свастики направлены на то, чтобы еще дальше подтолкнуть "холодную войну" и натравить одни народы на другие", – подливала масла в огонь "Правда".

    За период с Рождества 1959 года до середины февраля 1960 года западногерманская полиция зарегистрировала 833 случая проявления антисемитизма. Из 234 арестованных 24 процента действовали с какими-то "подсознательными нацистскими чувствами", восемь процентов принадлежали к левацким группировкам, 48 были пьяницами и бродягами, 15– несовершеннолетними и пять процентов – душевнобольными. Агаянц оказался прав: провокация разбудила старых демонов.

    Двое юношей, которые в Кёльне в рождественскую ночь 1959 года положили начало всей кампании, принадлежали к правоэкстремистской группировке, но полиции удалось установить, что они неоднократно посещали Восточную Германию. Один из них даже носил значок коммунистической партии на отвороте своего пальто. Казначей одной неонацистской организации признался, что получил из ГДР приказ внедриться в крайне правые группировки, чтобы пропагандировать там антисемитские настроения.

    Вскоре акты надругательства и пронацистские демонстрации пошли на убыль: Москва достигла своей цели. Но лишь некоторые из стран приняли участие в антигерманской кампании, подхваченной многими западными средствами массовой информации. "Молодое поколение немцев не является сторонником гитлеризма, как раз наоборот", – заявил израильский премьер-министр Бен-Гурион. Но он стал едва ли не единственным, кто сказал это.

    С тех пор Москва время от времени снова вытаскивала неонацистское пугало из своих "запасников". Так, 15 января 1975 года "Радио свободы и прогресса", выходившее в эфир с территории Восточной Германии, с возмущением сообщило об образовании в ФРГ "антикоммунистической и нацистской партии" под названием "Национал-социалистическая демократическая боевая группа". Но радиостанция несколько опередила события. Известие об образовании этой новой правоэкстремистской группки официально появилось в ФРГ только на следующий день… Что касалось ее основателя, некоего Герберта Бормана, то он являлся обладателем официального удостоверения ГДР "Жертва фашизма", которое ему выдали, так как он, будучи коммунистом, преследовался нацистами в годы войны. В 1978 году весь мир обошла фотография неонациста, который приветствовал вскинутой рукой могилу генерала СС Каплера. Она должна была еще раз напомнить человечеству о надвигавшейся нацистской опасности в Германии. Когда же были наведены соответствующие справки, то оказалось, что этого "неонациста" как раз накануне выслали из ГДР как "преступника". И наконец, расследуя дело неонацистской группы Хоффмана, виновницы кровавой драмы, учиненной 26 сентября 1980 года во время праздника пива в Мюнхене (13 убитых, 211 раненых), полиция доказала, что большинство ее членов совершали регулярные поездки по другую сторону "железного занавеса". Один из них, Удо Альбрехт, подозревавшийся в поставках для группы оружия и боеприпасов, даже эмигрировал в ГДР. Он так и не был выдан властям Западной Германии.

    В случае необходимости путало могло стать также и ширмой. В последние годы террористические акты в Европе, жертвами которых все чаще становились евреи, спонтанно приписывались крайне правым, тогда как речь здесь шла о палестинских группировках, близких к Дамаску и Москве. Взрыв на улице Коперника, происшедший 3 октября 1980 года, и резня на улице Розье 9 августа 1982 года относятся именно к таким случаям. Газеты в то время выходили с заголовками, бичевавшими "преступления фашистов", а тысячи людей шли на улицы Парижа, чтобы выразить свое решительное осуждение. Теперь нам известно, что диверсионная группа, действовавшая на улице Розье, появилась с Ближнего Востока. Удалось установить ее связи с Сирией и Болгарией, а также участие в нападениях на синагоги в Вене в августе 1981 года и в Риме в октябре 1982 года. Возмущение прошло, но кого сегодня заинтересует правда? Зачастую легче продолжать видеть в этих антисемистских преступлениях руку тоскующего по прошлому неонациста, чем некоего союзника Москвы.

    Образцовый "агент влияния"

    Когда в 1959 году вышла книга "Эссе о советском феномене", мало кто обратил на нее внимание. Хотя она и казалась откровенно просоветской по духу, но с позиций того времени в ней не было ничего необычного. Советский Союз, вступивший в хрущевскую "оттепель", подверг на XX съезде в 1956 году резкой критике "ошибки" Сталина, и тогда многие на Западе начинали верить в обновление страны и даже в демократизацию империи. Что касалось автора упомянутой книги, то он был в этом убежден. "Сталинские жестокости являлись лишь родовыми муками, – писал он. – Победа же Советской России заключается в правильном видении общего хода истории. СССР, эта лаборатория новых идей, где проводятся самые передовые социальные эксперименты, превзойдет американский гигантизм".

    Несмотря на столь хвалебные оценки, характерные больше для другого периода времени (книга напоминала многочисленные произведения, славившие Советский Союз в 20-е и 30-е годы), никому бы и в голову не пришла идея заподозрить автора книги, что он состоял на жалованье у Москвы и что ему заплатили за его восхваление достижений коммунизма. В те годы Пьер Шарль Пате, который никогда не был членом ФКП, писал свою книгу с несомненной убежденностью и искренностью.

    Но именно после выхода книги в свет он попал в руки КГБ и стал одним из наиболее ценных его "агентов влияния".

    Казалось, ничто не предрасполагало Пате, сына известного кинопромышленника, к тому, чтобы он стал приверженцем коммунизма. Его отец, который сделал состояние на распространении фонографа Эдисона и кинематографа братьев Люмьер, восхищался скорее либерализмом и гигантизмом американцев. Он постарался дать Пьеру Шарлю буржуазное, но не консервативное образование: тот изучал право, математику, политические науки, иностранные языки. Чтобы помочь сыну сформировать собственное понимание мира, он предоставил ему возможность совершить поездки в Америку, Центральную Европу и на Ближний Восток.

    Сразу же после получения диплома Пьер Шарль взял на себя финансовое руководство небольшим предприятием по производству электрооборудования, построенным на отцовские деньги. Впрочем, он тогда не испытывал особой склонности к такого рода делам. В конечном счете он отказался от подготовки финансовых инспекторов, чтобы посвятить себя популяризации сравнительной политэкономии. В тот период его особенно интересовали советские пятилетние планы. Он занялся изучением русского языка. Классическая эволюция: начав русофилом, он стал впоследствии убежденным сторонником советской системы.

    В сущности же, Пате хотел быть известным журналистом, специализирующимся на вопросах политики, экономики или даже науки. В 50-х годах он наконец выбрал именно эту карьеру, правда, так и не сумев добиться ожидаемого успеха. Будучи достаточно смышленым человеком, он довольно быстро разочаровался тем, что его никто не смог оценить по достоинству. Впрочем, его журналистская карьера получила новое развитие после его знакомства с советскими людьми. Тот факт, что он был ими оценен, похоже, придал ему уверенности в своих способностях. "Их интересовал главным образом мой склад ума, моя манера объяснения русских проблем. Они были очарованы тем, что я им говорил", – простодушно будет рассказывать он через 20 лет.

    Пьер Шарль был польщен, получив через некоторое время после публикации своего хвалебного эссе приглашение посетить советское посольство. Его первым знакомым стал Виктор Михеев, член советской делегации в ЮНЕСКО. Вначале его задача заключалась лишь в достижении доверия и дружбы француза, ничего не требуя от него взамен. Ему это прекрасно удалось. Они часто встречались, вместе обедали, приглашали друг друга к себе в гости, знакомили со своими друзьями. Это продолжалось более двух лет вплоть до того дня, когда Пате поведал советскому другу о своем желании выпускать журнал, где он смог бы наконец публиковать обширные политические комментарии, о которых мечтал всю свою жизнь. Михеев горячо поддержал его идею. В 1961 году Пьер Шарль начал выпускать еженедельный бюллетень для ограниченного числа читателей, озаглавленный "Центр научной, экономической и политической информации". Спустя немного времени Михеев познакомил его со своим коллегой, "заинтересовавшимся твоим бюллетенем", как сообщил он Пате. Речь шла об Эдуарде Яковлеве, другом члене советской делегации в ЮНЕСКО.

    С Яковлевым характер их отношений сразу же изменился. Будучи офицером КГБ, специалистом по дезинформации, он к тому времени уже неоднократно пытался подкупить некоторых французских журналистов, прежде чем стал первым в длинном ряду советских разведчиков, которые манипулировали Пате в течение почти 20 лет. Пьер Шарль прекрасно понимал, чем в действительности занимались эти советские "дипломаты", которые были с ним так любезны. Понимал настолько, что при первых финансовых затруднениях он как-то спонтанно сообщил о них Яковлеву, и тот поспешил ему помочь. С этого момента Пате стал настоящим "агентом влияния".

    Для советских разведчиков ценность "агента влияния" заключалась не столько в количественных параметрах его аудитории, сколько в качестве тех лиц, с которыми ему приходилось работать. Удачно сочетая оба "показателя", Пьер Шарль смог прекрасно справиться со своей ролью. Ориентируясь на широкую публику, Пате все чаще печатался под псевдонимом Шарля Морана в таких изданиях, как "Франс-обсерватёр", "Либерасьон" и "Эвенман", где главным редактором был д'Астье де ля Вижери, затем в "Реалите", "Опсьон", "Ви увриер" (последние два журнала принадлежали ВКТ).

    Выставляя напоказ свой независимый характер, высказывая неординарные точки зрения, он добился того, что его оценили некоторые руководители и особы "первой величины". Эммануэль д'Астье де ля Вижери и один известный журналист из "Монд", на которого он оказал самое непосредственное влияние, особенно выделяли его способность к обобщениям, точность и четкость суждений и, наконец, его стиль. Именно среди политических деятелей Пате стремился завести себе друзей, в частности среди левых голлистов и социалистов.

    В середине I960 года он начал посещать "Новый кружок на бульваре Сен-Жермэн", который объединял некоторых видных деятелей голлистской партии, известных своими антиамериканскими взглядами. В 1969 году из "Нового кружка" по инициативе Алэна Раванна образовалось "Движение за независимость Европы" (ДНЕ). Являясь членом исполкома ДНЕ, Пате имел возможность встречаться с Жоржем Горсом, Оливье Гишаром, Рене Капитаном, Александром Сангинетти, Пьером Мессмером, Андре Фантоном, Люсьеном Невиром, Пьером Мазо, Андре Беттанкуром и Эймаром Ашиль-Фу, которые выступали за сближение с Востоком (начало процесса бьшо положено самим де Голлем), чтобы уравновесить американское влияние в Европе. Умело оперируя скорее антиамериканскими, нежели просоветскими, тезисами, Пьер Шарль очень скоро получил высокую оценку этих крупных политиков. Кроме того, к его мнению прислушивались и в социалистической партии, в частности Жиль Мартине.

    Имея возможность оказывать определенное влияние на политические круги, Пате использовал свои связи также и для составления пo просьбе КГБ разного рода аналитических материалов. Так, благодаря ему Москва знала все о соперничавших группировках внутри социалистической партии, о перспективах франко-советских отношений в случае победы левых сил или о политике продажи оружия Китаю. В этих сведениях не бьшо ничего секретного, но они позволяли советским руководителям лучше понять тайны французской политики и уже в соответствии с ними строить свою собственную политику.

    В 1967 году у Пате появился новый руководитель. Его звали Юрий Борисов. Вначале он просто проходил стажировку в советском посольстве, затем, с 1971 года, выполнял обязанности советника по культурным связям. Специализировавшийся на наблюдении за русской эмиграцией в Париже и на борьбе с диссидентами, Борисов в своей работе использовал более жесткие методы, чем его предшественник. Он просто снабжал Пате набросками статей, которые КГБ хотел бы видеть в его еженедельном бюллетене или других изданиях за подписью Шарля Морана. Позже Пьер Шарль будет утверждать, что Борисов был единственным из работавших с ним разведчиков, кто пытался выманивать у него конкретные сведения. "Тогда я просто прекратил с ним встречаться", – заявил он.

    Однако это не означало, что мосты сожжены: Гремякин, Тюренков и, наконец, Игорь Кузнецов будут по очереди руководить его деятельностью.

    В 1975 году КГБ воспользовался туристической поездкой Пате в Москву, чтобы представить ему Кузнецова, его последнего "куратора". Направленный в представительство СССР при ЮНЕСКО, этот советский разведчик был, несомненно, самым результативным из всех офицеров КГБ, с которыми работал Пате. Но он бьш и самым неосторожным.

    Вместе с ним Пьер Шарль смог наконец осуществить свою мечту: выпускать небольшой по тиражу журнал, предназначенный исключительно для политической элиты. Благодаря 30 тысячам франков, ассигнованных Кузнецовым, в 1976 году вышел в свет первый номер "Синтезиса". Впоследствии для поддержки предприятия советская сторона перечислила сначала 26 тысяч франков (в 1977 году), затем еще 19 тысяч франков (в 1979 году). Капитал бьш размещен довольно удачно. Выпускавшийся раз в две недели тиражом 500 экземпляров "Синтезис" распространялся исключительно по подписке (стоившей 350 франков в год) и почти целиком среди видных государственных деятелей: его регулярно получали 299 депутатов, 139 сенаторов, 41 газета, 14 посольств и (всего лишь) семь простых граждан. Благодаря такой аудитории Пате, который один готовил все номера "Синтезиса", стал для советской разведки исключительно ценным "агентом влияния".

    Но 5 июля 1979 года его блистательная карьера внезапно оборвалась вместе с его арестом в компании с Игорем Кузнецовым. Это произошло на площади Гамбетта, в 20-м округе Парижа.

    Пытаясь угодить начальству, советский разведчик решил расширить контакты с журналистами и политиками в надежде пополнить за счет некоторых из них свою агентурную сеть. В один из августовских дней 1978 года к представителям службы контрразведки обратился некий молодой депутат от правых партий, который сообщил им о попытке его вербовки. УОТ решило тогда установить за Кузнецовым наблюдение, с тем чтобы выявить всех его агентов. В сентябре 1978 года, несмотря на предпринятые меры безопасности, тот не сумел оторваться от полицейских и навел их на Пате. Встреча проходила в Курбвуа, на площади Ероль. Советский разведчик и его агент расположились в одном из кафе и беседовали там 45 минут. Затем они разошлись в разные стороны. Чтобы установить личность француза, полицейские проследовали за ним до самого его дома.

    Но прошел почти год, прежде чем УОТ смогло арестовать его. Почему? Ничто не запрещало журналисту Пьеру Шарлю Пате вступать в контакт с советским дипломатом, даже если он числился в качестве агента КГБ. Нужно было застать их обоих на месте преступления, в момент передачи какого-либо документа, чтобы изобличить их и получить конкретное доказательство сговора.

    В этом и состоит основная трудность борьбы с "агентами влияния" и дезинформацией. При отсутствии такого доказательства было бы несложно обвинить контрразведку в преднамеренности ее действий в отношении Пате. К счастью, у нас невозможно посадить в тюрьму журналиста только за его произведения или за то, что он высказывал свои антиамериканские и просоветские взгляды (или наоборот).

    5 июля 1979 года полицейские ждали, когда Пате передаст какой-то конверт Кузнецову, чтобы тут же вмешаться. После ареста УОТ обнаружило, что в конверте находились несколько набросков статей, аналитические материалы о политической ситуации в стране, последний номер "Синтезиса" и, кроме того, фамилии, адреса и профессии новых подписчиков. Этого было достаточно, чтобы выслать советского "дипломата" из Франции и обвинить журналиста в противоправном сговоре с подданным одного из иностранных государств.

    В ходе расследования Пате довольно быстро признался в своей роли "агента влияния". На состоявшемся спустя десять месяцев процессе он все же попытался оправдаться, ощутив поддержку тех политических деятелей и журналистов, с которыми ему часто приходилось встречаться и которых он так усердно "обхаживал". "Я был шокирован, ошеломлен этим арестом. Во всех обвинениях в мой адрес нет ни грамма правды", – заявил он на суде. Деньги, полученные за 20 лет сотрудничества (пять тысяч франков, что еще раз свидетельствовало о недостаточной щедрости советских спецслужб), встречи с советскими разведчиками, помеченные обычным крестиком в его записной книжке, и особенно свидетельские показания комиссара Раймона Нара из УОТ, который рассказал, каким образом в течение 20 лет работал этот "журналист-сдельщик" (а он назвал его именно так), полностью убедили судей в виновности Пате.

    23 мая 1980 года он был приговорен к пяти годам тюремного заключения. Такое решение могло показаться слишком суровым для семидесятилетнего старика. На следующий день Национальное объединение профсоюзов журналистов (НОПЖ) выразило свое возмущение вынесенным приговором и выступило с протестом против любого указа, дающего суду право решать "в обстановке полнейшего произвола, что такое информация, и, прикрываясь государственными интересами, посылать человека в тюрьму только за его убеждения".

    "Разве журналист или писатель, представляющий на суд широкой публики свои исследования и размышления, не является, вольно или невольно, в некотором роде "агентом влияния"?" – задавались вопросом год спустя 69 политических деятелей и журналистов в своей петиции, требовавшей досрочного, из-за преклонного возраста, освобождения своего коллеги.

    Случай с Пате является уникальным. Он был единственным западным журналистом, уличенным в сотрудничестве с агентами КГБ. Его история упоминается всеми службами контрразведки в качестве типичного примера "агента влияния". Действовавший по прямым приказам советских разведчиков и оплаченный ими, хотя и довольно скудно, Пате никак не может быть назван обычным журналистом или писателем, использовавшим свой талант. Или же тогда в отличие от представителей других профессий надо признать за литераторами право быть подкупленными, писать на заказ и допустить, что "тайная пропаганда" является составной частью свободы информации. Когда редактор "Юманите" или "Минют" дает свою интерпретацию фактов, свое понимание событий, он использует тем самым не только неотъемлемое право на свободу выражения. Кроме того, он еще обращается к читателям, которые знают, как к этому следует отнестись. Но если журналист употребляет оказываемое ему доверие, свое влияние, авторитет для оказания "на незаконных основаниях" помощи какой-либо иностранной державе в достижении ею своих целей, то он уже будет являться "агентом влияния". И Пьер Шарль Пате относился именно к такой категории лиц.

    Анализ содержания почти 70 номеров "Синтезиса" не оставляет па этот счет никакого сомнения. Он показывает, как в течение трех лет, с июля 1976 по июль 1979 года, двухнедельный бюллетень Пате систематически распространял основные темы советской дезинформации, резко критикуя политику западных стран и защищая интересы социалистического лагеря.

    Вот лишь несколько тому примеров.

    С целью ослабить страны Запада Пате всеми силами способствовал их разобщению, критиковал их оборонительную политику, разжигал антиамериканские настроения.

    Германия, где "дремлют наследники Гитлера" (номер за 20 апреля 1977 года), была одной из самых "излюбленных" целей "Синтезиса". Волна терроризма, с которой пыталось справиться в тот период правительство Бонна, представлялась симптомом глубокого социального кризиса, доказательством экстремистского характера немцев. И наоборот, ГДР преподносилась как образец порядка и стабильности (20 февраля 1978 года).

    В одной из статей, появившейся в мае 1977 года, Франция выглядела главной жертвой тайной экономической войны, проводившейся Соединенными Штатами, в то время как ФРГ отводилась роль "дойной коровы американского сюзеренитета".

    Для Пате НАТО выглядела бесполезной и даже вредной организацией. По его мнению, многие французские политики считали, что Североатлантический пакт больше не способствовал выполнению ни одной реальной задачи. Было бы даже лучше его распустить (5 января 1978 года). Впрочем, добавлял он, Соединенные Штаты совершенно не собирались защищать Европу из-за опасений подвергнуться самим ответному ядерному удару (20 января 1979 года).

    "Синтезис" активно участвовал в кампании против нейтронной бомбы, представляя ее как бесчеловечное и бесполезное оружие, которое не могло сколько-нибудь значительно укрепить существовавший к тому времени арсенал НАТО (20 апреля 1977 года и 20 апреля 1978 года). Той же позиции он придерживался и в вопросе с евроракетами: они совершенно не меняли условий ядерного конфликта и не способствовали усилению оборонного потенциала стран, имевших уже в своем распоряжении ядерное оружие (5 марта 1978 года). Естественно, бюллетень ни словом не обмолвился о размещении советских ракет вдоль границ с Европой.

    Ярый сторонник независимой политики Франции, Пате не упускал ни малейшей возможности покритиковать отношения между Парижем и Вашингтоном. Начиная с самых первых номеров бюллетеня, из-под его пера появлялись статьи, упрекавшие французское правительство в добровольном переходе под вассальную зависимость Соединенных Штатов. Он обвинил Валери Жискар д'Эстэна в проведении проатлантической политики (5 декабря 1976 года). По его мнению, участие французских вооруженных сил в конфликтах в Чаде и Заире было выгодно не столько Франции, сколько другим западным странам, в особенности США, активно интересующимся богатствами Африки. И снова – никакой информации о глубоких противоречиях между Францией и СССР.

    "В течение последних 30 лет американская империя строилась на основе силы и коррупции", – писал Пате (5 апреля 1977 года), видевший в американском государственном строе "полицейскую демократию", где верховная власть принадлежит шефу ФБР, которое, среди прочих преступлений, было замешано и в убийстве Кеннеди (5 июня 1977 года). Что касается ЦРУ, то оно присутствует везде. Если Соединенные Штаты стремятся выровнять свой торговый баланс, то это делается главным образом для того, чтобы покрыть расходы от своих тайных операций за рубежом (20 марта 1979 года).

    В одной из статей, появившейся в апреле 1977 года, Пате пытался внушить читателям, что Вашингтон всеми силами стремится нейтрализовать Общий рынок. У Европы нет никаких причин поддерживать торговые связи с Соединенными Штатами, писал он, в то время как экономические интересы Западной Европы и СССР больше дополняют друг друга, нежели соперничают между собой.

    Защищая интересы социалистического лагеря, "Синтезис" целиком и полностью поддерживал все политические шаги Кремля.

    В одной из статей в июне 1978 года, посвященной советской внешней политике, бюллетень преуменьшал ядерный потенциал СССР, заявляя, что Москва никогда не применит данный тип вооружений, кроме как для обороны собственной территории. Статья уточняла, что Советский Союз появляется только в тех регионах мира, где ситуация уже дестабилизирована другими силами (например, в Анголе он выступил против вмешательства ЦРУ). По мнению автора статьи, не СССР, а страны Запада интересуются Африкой, намереваясь завладеть ее природными ресурсами.

    Пате выступал адвокатом Москвы во многих случаях, когда точки зрения СССР и западных стран вступали в противоречие. Советский Союз никогда не выделял особый бюджет для своей космической программы. Лишь американцы повинны в милитаризации космоса (20 февраля 1978 года). Он также утверждал, что слухи о внедренных в окружение де Голля советских агентах выдуманы американцами (20 мая 1977 года).

    Не остались забытыми и союзники СССР. Вьетнамские эмигранты, бежавшие из страны на ветхих суденышках, принадлежали к средним слоям населения, и проблемы, которые переживали все государства данного региона, являлись результатом бедствий и разрухи, порожденных в недавнем прошлом американской агрессией. В отношении камбоджийской проблемы Пате в точности повторял точку зрения Москвы, В сентябре 1977 года в одной из своих статей он оспаривал сведения о жертвах красных кхмеров и представлял меры, предпринятые Пол Потом, как неизбежные. Исход населения из городов был неминуем и необходим. Страна не могла прокормить всех горожан. В январе 1979 года характер его публикаций резко изменился. Режим Пол Пота стал вдруг бесчеловечным, и насильственное перемещение населения называлось теперь не иначе, как абсурдная затея.

    Что касалось ГДР, этой модели стабильности, то она воздвигла берлинскую стену с целью защититься от "империалистического проникновения". На Кубе Кастро был вынужден предпринять репрессивные меры, чтобы противостоять подрывной деятельности американских секретных служб (20 февраля 1978 года).

    Китай всегда фигурировал среди врагов СССР, против которых регулярно выступал "Синтезис", особенно после его интервенции против Вьетнама. В марте 1979 года Пате выступил с резкой критикой Пекина, обвинив его в получении молчаливого одобрения со стороны Соединенных Штатов на агрессию во Вьетнаме. Бюллетень рисовал катастрофическую картину экономической и демографической ситуации в КНР, которая к тому времени уже 20 лет "жила в обстановке абсурда как в плане речей, так и в плане действий".

    И наконец, Пате упрекал западные средства массовой информации за их манеру представлять Советский Союз и выпячивать на передний план проблему диссидентов (5 ноября 1977 года). Информацию об СССР, появлявшуюся в западной прессе, он относил к разряду дезинформации (5 ноября 1978 года). Эмигрантов из СССР он называл "рыбами, выброшенными из воды", и "командирами без армии" (20 мая 1978 года), большинство из которых позволило соблазнить себя льстивыми увещеваниями, щедро расточаемыми западным миром, чтобы потом превратиться в "настоящие отбросы общества" (5 ноября 1977 года). Много своих статей он посвятил "новым философам" и их "смехотворной манере постоянно возвращаться к теме Гулага" (20 мая 1978 года). Пате обвинял их в проявлении "непостижимого незнания" истинных проблем. Как они могли рассуждать о системах подавления, практиковавшихся в некоторых странах, находясь вдали от них, спрашивал он. Далее он добавлял, что в СССР все смеются над представителями данного "философского направления" (5 июня 1978 года).

    Если бы он не попался с поличным вместе с Игорем Кузнецовым, то вполне можно предположить, что Пьер Шарль Пате никогда не был бы осужден за свои произведения. "Синтезис" выражал идеи, довольно широко распространенные в определенных кругах. Некоторые журналисты их также активно пропагандировали, не состоя при этом, как в случае с Пате, на жалованье у Москвы.

    Из всех средств, используемых СССР для тайной поддержки своей внешней политики, наиболее трудной и сложной для обнаружения является деятельность "агентов влияния". Специалисты из контрразведки всегда испытывают большие трудности при распутывании операций, проводимых с их участием. Но несомненно, Пьер Шарль Пате не является единственным "агентом влияния", известным французской прессе. В распоряжении компетентных органов находится немало досье такого рода. Но они не были доведены до конца из-за отсутствия достаточно веских с точки зрения закона доказательств.

    Рассмотрим лишь два показательных примера.

    В первом случае речь пойдет о журналистке, специализировавшейся на вопросах международных отношений. Ее творческая карьера началась в 20-х годах и наиболее ярко проявилась во время войны. В тот период она находилась в Соединенных Штатах, где выпускала оппозиционный де Голлю журнал. После освобождения страны она последовательно сотрудничала с несколькими некоммунистическими изданиями. На закате своей журналистской деятельности она вела на радио хронику международной жизни. В распоряжении УОТ было достаточно свидетельств того, что начиная с 50-х годов она поддерживала постоянную и тесную связь с советскими спецслужбами.

    Это подтверждали подслушанные телефонные разговоры. Однако она никогда не привлекалась к суду: для правосудия магнитофонная запись (которую легко можно подделать) не является достаточным основанием для возбуждения уголовного дела. Находясь во власти антигерманских и антиамериканских настроений, она стала легкой добычей для службы советской дезинформации. Вполне вероятно, что она не знала об отведенной ей роли, даже если зачастую и выступала глашатаем политики Москвы. В одной из статей журнала "Эст э Уэст", посвященной вопросам дезинформации (март 1984 года), Бранко Лазич напоминает, при каких обстоятельствах эта журналистка, по меньшей мере однажды, помогла советской внешней политике в ходе одного ключевого эпизода войны в Алжире. "Первый этап, – пишет он, – 23 апреля 1961 года: ежедневная итальянская левая газета "Паэзе" выступила с "разоблачительной" информацией о том, что генерал Франко, Салазар и Аллен Даллес, директор ЦРУ, являются вдохновителями алжирского путча, осуществленного генералом Шалем. Второй этап: советская пресса во главе с "Правдой" перепечатала данную статью, английский перевод которой ТАСС разослал в другие страны. Третий этап: 27 апреля наша журналистка опубликовала в одной парижской некоммунистической газете статью о путче, озаглавленную "Стратегия Аллена Далле воспроизведена ТАСС. Нет необходимости еще раз напоминать, что американский госдепартамент и ЦРУ не имели никакого отношения к путчу генералов в Алжире…" На следующий день после ее кончины "Правда" напечатала несколько трогательных слов об этой журналистке. Газета советских коммунистов напомнила, что она несколько раз бывала в СССР, что ее статьи неоднократно переводились на русский язык и что она была награждена орденом Дружбы народов за ту роль, которую сыграла в деле сближения Франции и СССР…

    Второй случай также достаточно красноречив, хотя и здесь дело не дошло до суда. Речь идет об одном журналисте, бывшем советском гражданине, переехавшем на Запад в конце 70-х годов. Создав себе небольшую известность после публикации книги о своих журналистских опытах в СССР, он попытался устроиться в русский отдел "Радьо Франс энтернасьональ", но УОТ незаметно вмешалось и не дало ему осуществить свое намерение. После детального изучения биографии и проанализировав мотивы его эмиграции из СССР, контрразведка пришла к выводу, что он переехал на Запад специально, чтобы стать здесь "агентом влияния". Сейчас он эпизодически печатается в одном еженедельнике и в одной газете.

    Да здравствует Чаушеску!

    Наглядно показав в своей книге "Тоталитарный соблазн" (Jean-Francois Revel, La Tentation totalitaire. Laffont, 1976), что социализм связан тесными узами с тоталитаризмом, Жан Франсуа Ревель вызвал на себя огонь "левых" во Франции. Автор совершил непростительную ошибку: он похоронил надежду.

    И действительно, если проанализировать отношение Запада к реальному социализму в послевоенный период, то станет ясно, что демократические страны изо всех сил стремились сохранить миф о "своем пути к социализму", который бы не вел к катастрофе. После 1956 года, когда венгерская революция была утоплена в крови, все взоры обратились на "польскую весну": Гомулка денационализировал землю и стал инициатором некоторой либерализации культурной жизни. Спустя четыре года, после того как Польша вернулась к добрым старым авторитарным методам, всеобщее внимание перенеслось на Кубу. "Бородачи" Кастро почти на десятилетие стали олицетворением мечты. Им на смену пришла "пражская весна", воплощение "социализма с человеческим лицом". Советское вмешательство в августе 1968 года еще раз доказало, что Москва никому не позволит отступить от догмы. К счастью, уже пылает "культурная революция" в Китае. Ее пытаются представить как великий праздник молодежи, как невиданную самокритику власти, признавшей свои старые ошибки. Эта революция, начавшаяся сверху, доказывала, что коммунизм вполне способен самореформироваться. Цена "празднеству" исчислялась десятками миллионов жизней, а Мао создал себе такой культ личности, что даже покойный Сталин побледнел бы от зависти.

    Наученный горьким опытом, Запад стал более разборчивым. Теперь хорошенько задумывались, прежде чем приходить в восторг по поводу того или иного события. И все же надежда на возможную реформу социалистической системы по-прежнему жила. Например, рассчитывали на Венгрию: мероприятия в области экономики, проведенные будапештскими властями и направленные на введение частной собственности в сельском хозяйстве, на предоставление самостоятельности (весьма относительной) предприятиям, свидетельствовали о существовании своеобразного "венгерского пути", нового варианта "социализма с человеческим лицом".

    Румыния в свою очередь занимала особое место в хит-параде любимцев Запада. Лет 20 эта страна символизировала независимость. Хватало и доказательств: бухарестские власти отказались присоединиться к странам – участницам Варшавского Договора во время вторжения в Чехословакию в 1968 году; они поддерживали прекрасные отношения с Израилем и Китаем. В вознаграждение за это Румыния пользовалась статусом "привилегированной нации", позволявшим ей получать выгодные кредиты и все лучшее из западных технологий.

    В то же время западный мир не слишком присматривался к реальной ситуации в стране. Подавая в отставку со своего поста в середине мая 1985 года, посол США в Бухаресте резко осудил подобное отношение. По его мнению, Румыния оставалась абсолютно коммунистической страной. Она использовала свои хорошие отношения с капиталистическими державами для приобретения современного оборудования, необходимого Москве (зачастую техника перепродавалась "большому брату"). В своем прошении об отставке он напомнил, насколько жестким был советский контроль в Бухаресте. Количество советников СССР неуклонно увеличивалось в последние годы.

    Воображая себя Давидом, выступавшим против Голиафа (СССР), Николае Чаушеску, пожизненный президент Румынии, мегаломан и деспот, зарекомендовал себя истинным мастером вводить в заблуждение окружающих. При поддержке целого войска льстецов и прихлебателей он в течение 20 лет заставлял всех верить в то, что его страна вырвалась из советской орбиты. Ему это нужно было по двум причинам: чтобы удовлетворить свое чрезмерное честолюбие (он был убежден, что играет ведущую роль в мировой истории) и чтобы продолжать пользоваться подарками Запада, предназначавшимися социалистическому блоку.

    В 70-е годы службы дезинформации секуритате активно создавали на Западе именно такой образ независимой Румынии, пользуясь услугами достаточно алчных журналистов, согласившихся пропагандировать идеологию Бухареста.

    Так, в июне 1977 года пытались завербовать и меня, в то время молодого журналиста газеты "Либерасьон", занимавшегося непосредственно социалистическими странами. Тогда на Востоке большую активность проявляли движения диссидентов, требовавших соблюдения хельсинкских договоренностей о свободном передвижении личности и идей. Газета предоставляла им широкую трибуну. По этой причине у меня практически не было контактов с официальными представителями посольств социалистических стран.

    В начале июня мне позвонил секретарь румынского посольства, отвечавший за отношения с прессой. Он пригласил меня на обед. Я отклонил предложение и договорился о встрече в ближайшем к редакции кафе. Мой собеседник заливался соловьем, расхваливая достоинства газеты "Либерасьон", независимой, смелой… всего и не перечислишь. После получасового разговора я так и не понял, к чему он клонил. Недели через полторы я вновь получил приглашение к обеду. Отказавшись от обеда, я все же договорился о рандеву в том же самом кафе. На этот раз он пришел в сопровождении коллеги.

    Если опустить дежурные приветствия, вот вкратце суть их предложений:

    "В октябре в Белграде откроется конференция, (на которой должны были подводиться первые итоги хельсинкских договоренностей). Вы знаете, что наша страна, которая проводит независимую политику, как, впрочем, и ваша газета, займет особую позицию на этом международном форуме. По нашему мнению, вам было бы интересно ознакомить мировую общественность перед открытием конференции с румынской точкой зрения. Это можно было бы сделать в форме эксклюзивного интервью, а еще лучше в форме статьи нашего президента Николае Чаушеску, в которой он дал бы оценку белградской встрече".

    На это я ответил: "Наша газета старается не предоставлять слова правительствам социалистических стран, так как мы считаем, что они располагают всеми возможностями выражать свое мнение. Мы отдаем предпочтение тем, кто лишен свободы слова. Мы с удовольствием опубликуем точку зрения румынских властей на белградскую конференцию, но лишь при условии, что будут представлены и другие мнения. Итак, вы мне выдаете визу для поездки в Бухарест, я встречусь с официальными властями, если возможно, и с президентом Чаушеску, но также и с теми, кто борется за права человека, в частности с Павлом Гомой, которого ваша полиция держит в изоляции. Одним словом, вы мне гарантируете полную свободу передвижения, а я подготовлю репортаж о вашей стране, в котором будут отражены все точки зрения".

    "Прекрасная мысль, – воскликнули мои собеседники. – Мы немедленно свяжемся с Бухарестом. Без всякого сомнения, у нас не возникнет никаких проблем. Завтра же мы позвоним вам и дадим ответ".

    Я так и не дождался звонка из посольства Румынии…

    Приняли ли предложения, от которых отказалась "Либерасьон", другие французские газеты и журналисты? По всей видимости, да, если основываться на рассказе Павла Гомы о том времени, когда он был, как мы уже отмечали, полностью изолирован от внешнего мира. В своей книге "Чехарда" (Paul Goma, Chasse croise. Hachette, 1983) писатель так рассказывает о беседах со своими преследователями:

    "В начале мая 1977 года знаменитый Гренада, возглавлявший секуритате, оказал мне великую честь, показав мое "дело". В одном из семи томов я наткнулся среди прочих вещественных доказательств на вырезки из французской газеты, которые сопровождались переводом на румынский язык некоторых абзацев. Я читаю оригиналы, я их перечитываю, затем сверяю с переводом… и глазам своим не верю: неужели французская пресса способна такое напечатать? Если бы, например, речь шла о "Юманите", тогда все было бы ясно – ведь все мы в Румынии знаем, что "Юманите" готовится в Москве, а в Париже переводится. Но "Фигаро"? Должно быть, эти подонки сами в своих кабинетах сфабриковали так называемые статьи, пребывая в полной уверенности, что я, обвиняемый, никак не смогу проверить, действительно ли "Фигаро" опубликовала подобные материалы в Париже. Тогда я спросил у полковника Василиу Георге по прозвищу Гренада:

    "Ну и что же это доказывает?"

    "Если ты прочитал, то должен сам понять", – ответил он ухмыляясь.

    "Вы утверждаете, что это вырезки из "Фигаро". Допустим, но лишь для поддержания нашей дискуссии. Однако одной вещи я понять не могу: каким образом секуритате, служба безопасности коммунистической страны, построит обвинение против некоммуниста на основе "доказательств", взятых из антикоммунистической газеты?"

    "Это самое настоящее доказательство, Павло! – воскликнул Гренада, смеясь и потирая руки. – Если даже правая, реакционная, антикоммунистическая газета, как ты утверждаешь – я же воздержусь, – пишет черным по белому, что в Румынии все прекрасно, что свободы гарантированы, законность торжествует, благосостояние народа высоко и т. д. … Как же после этого не называть тебя дураком и лжецом, утверждающим обратное?"

    "Эти "доказательства" ничего не доказывают. Вы сфабриковали статьи здесь, тем более что автор агиограф Чау…"

    "Он называется биограф, интеллигентишка!"

    "Когда речь идет о житии святых, говорят агиограф". "Что? Что ты этим хочешь сказать, бандит? Так вот, слушай меня внимательно: я запрещаю оскорблять нашего французского товарища. Во-первых, он почетный гость нашей страны, во-вторых, он более влиятелен, чем их посол, и, наконец, его лично принял… догадываешься, о ком я говорю? Если книга о жизни и идеях… понимаешь, о ком я говорю, была переведена на сотни и сотни языков, а не на два или три, как твои книжонки. И сегодня весь мир знает о мировоззрении, о философии, об идеях и особенно о независимости… Так ты что, не читал об этом в "Скынтейе"?" "Я не читаю "Скынтейю"".

    "Ну конечно же, он у нас читает исключительно "Фигаро", господин бандит! Тебе ее подают на подносе, твою любимую "утку". Чтоб ты лучше видел, что там написано: у нас все хорошо, становится все лучше и лучше, а свободы – они пачками валяются на всех улицах. Хи-хи-хи! Ха-ха-ха! Ты нас оклеветал, сказав, что это неправда. Ну так почитай, что пишет реакционная, как ты сам, газета! Ну, что ты скажешь?"

    "Скажу, что эти статьи были сфабрикованы в кабинетах секуритате. Что это подделка!"

    "Никакой ты не писатель и не интеллигент, ты просто-напросто идиот! На этот раз, если хочешь знать, мы не подделали и запятой. Ха-ха! Хо-хо!"

    Невероятно, но факт: на сей раз секуритате не подделала и запятой. Но в этом я убедился только в ссылке (Павел Гома был освобожден и выдворен из Румынии 20 ноября 1977 года после международной кампании в его поддержку, проведенной, в частности, французской прессой).

    Это свидетельство известнейшего румынского диссидента требует некоторых комментариев. Действительно, в противовес остальной французской прессе "Фигаро" опубликовала серию статей, в которых восхвалялись свобода и благосостояние румынского народа, пелись дифирамбы "политике независимости", проводившейся Николае Чаушеску. Все статьи принадлежали перу одного журналиста, прекрасно принятого в Бухаресте: Мишеля П. Амле.

    Автор множества лестных для этой страны публикаций, одна из которых называлась "Настоящая Румыния Чаушеску" (данную брошюру с удовольствием раздавали всем почетным гостям румынского посольства в Париже), Мишель П.Амле частенько посещал Бухарест, о чем неизменно писала "Скынтейя". 15 марта 1983 года орган компартии Румынии сообщил об одном из его визитов в следующих словах – достойный образчик "деревянного языка":

    "Президент Социалистической Республики Румынии товарищ Николае Чаушеску принял в понедельник во второй половине дня французского публициста Мишеля П.Амле, прибывшего с визитом в нашу страну [...]. Гость выразил искреннюю благодарность за радушный прием и передал товарищу Николае Чаушеску теплые пожелания по случаю пятидесятилетия революционной деятельности в интересах румынского народа, деятельности на благо прогресса, мира, дружбы и сотрудничества между народами всех стран. Товарищ Николае Чаушеску дал французскому публицисту интервью, которое составит предисловие к новой книге, готовящейся к выходу во Франции, – книге, посвященной нашей стране, ее внутренней и внешней политике, неустанной борьбе главы румынского государства за строительство нового общества в Румынии, а также его плодотворной международной деятельности в интересах мира, разрядки напряженности, развития взаимопонимания, воплощения в жизнь идеалов прогресса и процветания всех народов".

    Благодаря Мишелю П.Амле газета Робера Эрсана сумела получить "эксклюзивное" интервью Чаушеску к сороковой годовщине освобождения Румынии ("Фигаро" за 19 августа 1984 года). Интервью была предпослана статья, восхвалявшая "успехи румынского социализма". Статья принадлежала перу Жана Мью, занимавшего должность директора газеты. По такому случаю Мью переквалифицировался в журналиста.

    Мишель П.Амле имеет, конечно, полное право выражать неуемное восхищение румынским президентом. Но почему же он не описывает другую реальность этой страны, – реальность, наполненную ужасом, сравнимым с самыми черными годами сталинизма? Почему он не говорит ни единого слова о кошмарных условиях жизни румынского народа, самого бедного в Европе после албанцев?

    Как может журналист стать заурядным агиографом деспота? На эти вопросы нет ясного ответа. Отметим, однако, определенную связь между подобной преданностью Мишеля П.Амле делу румынского государства и его по меньшей мере любопытным прошлым.

    Амле, которому ныне 77 лет, прошел журналистский путь, достойный внимания. До войны он сотрудничал под псевдонимом Пьера Фореста в "Пти журналь", издании, принадлежавшем полковнику де ля Року, бывшему председателю организации "Боевые кресты" и основателю Французской социальной партии (ФСП), которая присоединилась в 1940 году к Петену. Во время войны Амле руководил в Виши "Радьо – Травай" и создал Ассоциацию социальной прессы, объединявшую журналистов, интересовавшихся вопросами общественного труда. После войны он работал в социалистической партии.

    Его карьера, уже достаточно запутанная, становится еще более интригующей, если верить тому, о чем пишет в книге, посвященной своему исключению из Французской компартии, Андре Марти (Andre Marty, L'Affaire Marty. Deux-Rives, 1955). По утверждению бывшего "черноморского повстанца", как Марти любил называть себя, Амле сыграл роль провокатора, с помощью которого Марти был без особого труда исключен из ФКП. Не вдаваясь в детали, он характеризует журналиста следующим образом:

    "Кто он, журналист Амле? Редактор "Фигаро", но одновременно член Французской компартии с 1937 года, отделение Левалуа (департамент Сена), который называет себя Даниэлем Мариусом, родившимся в Ля-Сьота (департамент Буш-дю-Рон), а во время войны носившим имя Пьер Форест. Накануне войны он был близким другом Анри Рейно, члена Центрального Комитета ФКП и руководителя ВКТ. После войны он выставлял напоказ свою дружбу с Анри Рейно, называя себя "синдикалистом". В этом качестве он принимал участие в заседаниях коммунистов, членов кабинета министра-коммуниста по труду (Амбруаз Круаза). В течение трех лет он питался в министерстве с членами кабинета и даже спал в министерстве".

    Далее Марти добавляет: "Естественно, в секретариате по организационным вопросам (Огюст Лекер) и отделе кадров (Марсель Сервэн) скрывали принадлежность Амле-Даниэля к партии и его сотрудничество с коммунистами министерства по труду сразу после освобождения Франции".

    Безусловен факт, что румынские спецслужбы дезинформации всегда предпочитали действовать через правые издания, даже крайне правые. Агенты Бухареста чувствовали себя в этих кругах как рыба в воде. И это неудивительно. Только наивные люди могут еще верить, что коммунизм, расизм и даже фашизм – вещи несовместимые. Мы уже видели, каким образом КГБ использовал большинство европейских неонацистских организаций. Хотя и в меньшей степени, секуритате тоже удалось проникнуть, зачастую без их ведома, в крайне правые европейские организации и издания.

    Чтобы понять, почему такое стало возможным, нужно прежде всего проанализировать ситуацию в самой Румынии.

    Очевиден полный экономический крах: сельское хозяйство и промышленность разрушены, население постоянно находится на грани голода. Никто больше не верит в "светлое будущее" и в "счастливый завтрашний день", как, впрочем, и в других восточноевропейских странах. Абсолютно дискредитировавшая себя коммунистическая идеология больше неспособна мобилизовать народ.

    Чаушеску и его семья, полновластно правившие в стране с 22-миллионным населением, поняли это и в надежде как-то отвлечь своих подданных яростно разыгрывали национальную карту, доходя порой до ксенофобии. Отсюда и пропаганда так называемой независимой Румынии или беспрестанные кампании в "защиту" Трансильвании от венгерского "империалистического" посягательства.

    Находясь между Румынией и Венгрией, Трансильвания в течение долгих веков оспаривалась обеими странами. В 1947 году Трансильвания окончательно отошла к Румынии в соответствии с Парижским соглашением. А в 1952 году коммунистические власти Бухареста предоставили сильному венгерскому меньшинству статус автономии. Но право на автономию в конце концов было отобрано, и венгры (два миллиона человек) начали подвергаться преследованиям, "румынизации", иными словами, терять свое культурное своеобразие. В Будапеште заволновались. Чаушеску, который уже не раз организовывал поистине расистские кампании против венгров, воспользовался моментом, чтобы обвинить Венгрию в посягательствах на Трансильванию.

    Все это играло на руку румынскому деспоту. Под лозунгом защиты территориальной целостности он сумел вызвать националистический всплеск не только в своей стране, но и в широких кругах румынской эмиграции. Трансильвания сделалась "боевым конем" многих людей, бежавших от коммунизма из страны в 1945 году. Среди них были и бывшие члены "железной гвардии", фашистского и антисемитского движения, сторонники коллаборационистской политики во время второй мировой войны. Бывшие "железные гвардейцы" всегда находились в превосходных отношениях с крайне правыми в Европе. Именно через них секуритате и смогла просочиться в организации правого толка, чтобы потом незаметно использовать их в своих целях.

    Кроме защиты Трансильвании, в эти цели входила также нейтрализация настоящих противников безумной политики Чаушеску. Для румынского деспота было крайне важно заткнуть рот тем, кто громогласно осуждал его тоталитарный по сути режим и разоблачал политику псевдонезависимости. Ведь западные страны могли вдруг прислушаться к этим голосам и прекратить экономическую помощь. Румынским властям уже удалось подавить оппозицию внутри страны, изгнав ее признанных лидеров, таких, как Павел Гома, или изолировав их. Теперь секуритате стремилась заставить замолчать своих противников за рубежом, в демократических странах. И здесь приемлемыми казались любые средства. Сначала о попытках физического уничтожения. 18 ноября 1977 года Моника Ловинеску, журналистка румынской секции радио "Свободная Европа" (станция, ведущая передачи на страны Восточной Европы из Западной Германии и финансируемая американским конгрессом), спаслась лишь благодаря случайному прохожему. Двое мужчин арабского происхождения зверски избили ее в Париже прямо перед домом. Позже, из показаний Иона Пачепы, второго по значимости руководителя румынской контрразведки, перешедшего на Запад в 1978 году, стало известно, что напавшие на женщину палестинцы действовали по указке секуритате. "Существовали распоряжения, – уточнял Пачепа, – в соответствии с которыми редакторы радио "Свободная Европа" должны были подвергаться жестокому избиению. Им следовало ломать челюсти, выбивать зубы, ломать руки. Их надлежало превращать в живых марионеток, не способных ни писать, ни говорить, ни распространять критику". В Германии другой сотрудник радио "Свободная Европа" (РСЕ), Эмиль Джорджеску, был тяжело ранен "хулиганами", также, как установило следствие, действовавшими по приказу секуритате.

    3 и 4 февраля 1981 года Павел Гома и двое других эмигрантов получили в Мадриде, куда они приехали, чтобы выступить с информацией о положении в Румынии на Совещании по безопасности и сотрудничеству в Европе (о выполнении хельсинкских договоренностей), посылки со взрывными устройствами.

    13 января 1982 года Матей Павел Хайдуку, румынский разведчик под кличкой Визан, занимавшийся с 1975 года во Франции научно-промышленным шпионажем, получил приказ уничтожить Павла Гому и Виржиля Таназе, писателя-эмигранта, который опубликовал в журнале "Актюэль" памфлет о "Его Величестве Чаушеску". Как нам уже известно (см. часть вторую), Хайдуку предпочел сообщить об этом УОТ, которое организовало "исчезновение" Таназе, поместив его в безопасное место.

    10 февраля 1983 года два инспектора УОТ нанесли визит Виржилю Ерунке, литературному критику, проживавшему во Франции с 1947 года и сотрудничавшему с радио "Свободная Европа". Они порекомендовали ему соблюдать крайнюю осторожность. Сотрудник румынской разведки, известный под именем Бистран, укрывавшийся в ФРГ, признался, что получил приказ об уничтожении этого литератора. Далее следуют акции по дискредитации. Такая работа ведется в первую очередь среди румынской эмиграции при помощи изданий, финансируемых Бухарестом. Назовем "Веститорул" во Франции, "Дрептатя" в США и "Стиндардул" в Западной Германии. Секуритате прежде всего стремится опорочить своих противников в западных странах, которые дали им убежище. Здесь-то и используются некоторые группировки крайне правых. Основная цель операции проста: намекнуть, что определенные люди находятся на службе у Бухареста или, что еще хуже, у КГБ. Немного грубо, но подозрения и сомнения посеяны. Эмиграцию начинают раздирать бесконечные внутренние ссоры.

    Основной мишенью всегда были сотрудники радио "Свободная Европа", очень популярного в Румынии (Бухарест не глушит передачи из боязни рассердить конгресс США и утратить статус "наибольшего благоприятствования"). Среди обвиняемых фигурировали Влад Джорджеску, глава румынской секции РСЕ в Германии, Моника Ловинеску, которая, как мы уже знаем, едва не заплатила жизнью за сотрудничество с радиостанцией, и Виржис Ерунка, которого должен был уничтожить по приказу секуритате Бистран. Все трое обвинялись в том, что, будучи членами Румынской компартии, они выехали из страны с благословения властей для работы на Бухарест, но перешли на Запад.

    Честно говоря, подобная белиберда не представляла бы для нас никакого интереса, если бы во главе столь дурно пахнущего предприятия не стояла крайне правая газета "Презан", близкая к Национальному фронту Жана Мари Ле Пена. Под заголовком "Не проникли ли восточные спецслужбы в радио "Свободная Европа"?" один из сотрудников газеты, Ив Дуадаль, не постеснялся воспроизвести эти инсинуации (26 сентября 1984 года). Аналогичные материалы появились и в журнале "Итинерэр", также близком к Национальному фронту. За полтора года до этого "Презан" уже успела отличиться, опубликовав статью против Павла Гомы, в которой он обвинялся во всех грехах: и в том, что он активный член Румынской компартии, и в том, что он никогда не был истинным инициатором движения в защиту прав человека в Румынии, и в том, что вместе с французскими троцкистами принимал участие в кампании в поддержку Франсуа Миттерана!

    Во всех делах такого рода, по-видимому, играл немаловажную роль Константин Драган. Представляясь экономистом и бизнесменом, этот румын по происхождению нажил состояние на импортеэкспорте, торгуя в основном с Восточной Европой. Бывший член "железной гвардии", он поддерживал прекрасные отношения с коммунистическими властями Бухареста, куда частенько заглядывал, и лично с Чаушеску. Он почетный профессор бухарестской Академии экономических наук и Университета в Тимишоаре. Проживая в Италии, он разместил в Европе множество филиалов, в частности в Мадриде, Париже, Афинах.

    Владелец издательства "Нагар", выпускающего "Европейский бюллетень", Константин Драган постоянно выступал в роли горячего борца за европейский союз, который включал бы и страны по ту сторону "железного занавеса". В 1967 году он основал Европейский фонд Драгана, обосновавшийся в Милане и имевший целью пропагандировать идею "соглашения о создании европейского культурного сообщества". Его начинание получило поддержку многих политических деятелей, среди которых был Эдмон Жискар д'Эстэн, отец бывшего президента республики. В почетном совете фонда, его морального гаранта, объединявшего политических деятелей, послов, ученых из многих стран мира (среди которых Румыния – единственное социалистическое государство), в 1981 году занимал место в качестве представителя Франции Оливье Жискар д'Эстэн, брат бывшего президента.

    Являясь очень состоятельным человеком, Константин Драган, вероятно, не нуждался в субсидиях из Бухареста для финансирования своих замыслов, в реализацию которых и так вкладывались средства из прибылей от торговли между Востоком и Западом. Без всякого сомнения, румынские власти благосклонно смотрели на культурные инициативы Драгана. В большинстве его опубликованных произведений подогревались националистические чувства, особенно когда речь шла о "венгерской угрозе" Трансильвании, что полностью отвечало желаниям Чаушеску.

    Чтобы лучше пропагандировать свои идеи, Драган в 1984 году баллотировался от Италии в Европарламент. Но потерпел неудачу.

    Густаву Порде во Франции повезло больше: он был избран в Страсбурге от партии Жана Мари Ле Пена. Его случай одновременно и более прост, и более сложен, чем случайДрагана, с которым Пордя поддерживал связь. Более прост, так как в отличие от своего соотечественника (Пордя тоже румынский эмигрант, получивший французское гражданство в 1983 году) европейский депутат от Национального фронта не имел официальных связей с Бухарестом. Напротив, бывший румынский дипломат, он оставил службу в 1947 году после высылки короля Михая, не желая работать на коммунистический режим. Получив убежище во Франции, Пордя стал противником Чаушеску, что и соблазнило Жана Мари Ле Пена, который мечтал иметь в своем списке кандидатов в Европарламент эмигранта-антикоммуниста из Восточной Европы. Однако стоит присмотреться ко всему этому повнимательнее, как картина приобретает иной оттенок.

    До своего избрания Густав Пордя ни разу официально не высказался против Чаушеску. Его имени не найти ни в одной газете, манифесте или петиции, в которых столько раз клеймились безумства румынского президента или выражался протест против бессчетных случаев нарушения прав человека в Румынии. Зато статьи, подписанные его именем, неоднократно появлялись в газетах и журналах, финансируемых Бухарестом. Он поддерживал националистические идеи, хорошо знакомые румынской пропаганде. Известно также, что по меньшей мере один раз он присутствовал на обеде в посольстве Румынии в Париже.

    После своего избрания депутат от Национального фронта проявил в Страсбурге чрезвычайную активность, выступая с предложениями по… Трансильвании.







     

    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх