ДЕСЯТЫЙ ДОКЛАД. Берлин, 16 мая 1908 г

В нашем последнем рассмотрении уже было указано, что на данном отрезке развития нашей ветви Общества должны быть сделаны некоторые сообщения для «продвинувшихся теософов», но было отмечено, что это выражение «продвинувшиеся теософы» понимается не в том смысле, что при этом имеется в виду какое-то особенное теоретическое знание теософских учений. То, что при этом имеется в виду, можно уяснить себе лучше всего, если поставить перед своей душой тот факт, что жизнь внутри теософского сообщества, хотя бы даже в течение некоторого времени, имеет все же определенное значение для человеческой души. Во время этой жизни в теософском сообществе не только усваиваются представления и понятия о существе человека, о высших мирах, об эволюции и т. д., но, собственно, во время этой жизни в теософском сообществе в гораздо большей степени, чем отдельный человек, доводят до своего сознания, усваивают ряд ощущений и чувств, отличных от тех, которые вновь вступающий в теософию приносит сначала с собой. Эти ощущения и чувства касаются того, чтобы научиться с полным покоем и тишиной, с известным внутренним доверием — а не как что-то фантастическое и пригрезившееся — воспринимать и выслушивать сообщения и описания, над которыми до вступления в теософию человек, вероятно, посмеялся бы, и над которыми, конечно, сегодня стало бы смеяться как над фантазиями большинство наших современников. Гораздо важнее, чем знание всех частностей теософского учения и теории, является обретение этих ощущений и чувств, которые постепенно проникают нам в душу. Ибо благодаря этому мы действительно постепенно становимся другими людьми, и когда в данном случае мы говорим о «продвинувшихся теософах», мы имеем в виду таких людей, которые усвоили эти ощущения и чувства по отношению к иным мирам, непрестанно пульсирующим в нашем мире, но не воспринимаемым нашими органами внешних чувств, людей, которые развили в себе эти ощущения и могут указанным образом относиться к иным мирам. Таким образом, речь идет не о ваших теоретических знаниях, но о вашем сердце, о вашем чувстве, если мы хотим свободно и непредубежденно воспринимать такого рода рассмотрения, какие составляли уже содержание последних лекций и будут, известным образом, продолжены сегодня. Если бы мы стали говорить в общепринятых абстрактных теориях, чтобы как можно меньше оскорбить так называемый здоровый человеческий рассудок, то мы до некоторой степени только обманывали бы себя, у нас не было бы воли, чтобы действительно открыть для себя тот мир, который действительно должен быть постепенно открыт благодаря теософскому движению.

Сегодняшнее обсуждение касается темы, которая познакомит нас с существами, которые стоят, так сказать, ниже нас, когда мы рассматриваем себя как духовных существ, и описание которых в наших предыдущих рассмотрениях играло лишь незначительную роль. Во всех наших теософских исследованиях мы, естественно, ставили человека как микрокосм в центр нашего внимания. Но чтобы понять человека, чтобы познать его эволюцию, мы в большинстве случаев поднимали взор от человека к другим существам, к высшим духовным существам, которые в эволюции нашей земной планеты играли прежде такую же роль, какую по отношению к нашей Земле играет теперь человек. Мы видели, что наша Земля, прежде чем вступить в теперешнее состояние, была тем, что мы привыкли называть старой Луной, и мы осознали, что известные духовные существа, которые теперь стоят выше человека, которые имеют способности, какие человек обретет лишь на будущих состояниях Земли, были тогда на Луне на ступени человечества при других условиях. Мы осознали, что существа, которые теперь стоят двумя ступенями выше человека, Архангелы или Духи Огня, проходили человеческую ступень на старом Сатурне, равно как Азуры, Духи Личности, Архаи, превышающие сегодня в добре или зле человека, проходили человеческую ступень на старом Сатурне. Так рассмотрели мы в потоке времени целый ряд существ, которые участвовали в развитии всей нашей жизни и бытия. Мы узнали существ, к которым мы в известном отношении должны поднимать взор вверх. Для того, кто созерцает эти вещи ясновидчески, открывается значительное различие между этими существами и человеком.

Рассматривая человека в его более тонком членении, мы находим в нем, в том, что, собственно, мы называем телесностью, физическое тело, эфирное тело, астральное тело. От этой телесности мы отличаем душу, и мы выделяем душу ощущающую, душу разумную и душу сознательную, и как третье мы отличаем в нем дух, который сегодня находится лишь в зачаточном состоянии развития. Человек доведет его до более высокого развития в будущих стадиях нашей планеты. Эти три части его существа, телесное, душевное и духовное, во всем выявляют трехчленную сущность человека.

Но если от человека мы поднимаем взор к высшим существам, о которых мы здесь говорили, то можем сказать, что они отличаются от человека отсутствием более грубой телесности. Поэтому мы не можем увидеть грубой, воспринимаемой чувствами телесности. Если мы рассматриваем, например, лунных Питрис или Ангелов, как мы называем согласно христианской эзотерике, то это существа, которые прошли свою человеческую ступень на Луне и поднялись теперь выше. Им нельзя приписать никакой грубой телесности, какая имеется у человека. Напротив, они имеют теперь уже высшие духовные члены, которых человек еще не развил в себе, так что мы можем сказать: они суть дух и душа, в отличие от человека, который есть трехчленное существо: дух, душа и тело. Таким образом, мы были заняты рассмотрением таких существ в Космосе, которые не являются, собственно, людьми, имеющими тело, душу и дух, но которые стоят над человеком и имеют дух и душу.

Но для оккультного наблюдателя мира действительно имеются еще другие существа, которые хотя и остаются совершенно сокрытыми в современной фазе человеческого развития, но, тем не менее, играют роль в эволюции Космоса. А именно, есть существа, которых ясновидящий исследователь мира не может признавать духовными, так как не может открыть в них того, что мы привыкли обозначать у человека как «дух»; существа, которые состоят преимущественно из тела и души. Из наших предыдущих рассмотрений вы уже знаете целую группу таких существ; это животные. Они имеют тело и душу. Но мы знаем, что эти животные вверху связаны со своей групповой душой или групповым Я, и что оно уже духовной природы. Так что хотя в отдельном животном, которое стоит перед нами в физическом мире, мы имеем существо, имеющее лишь тело и душу, но оно, так сказать, продолжается в более высокие мира и там вчленяется в духовность. Я часто приводил сравнение, которое мы можем применить к групповому Я животных: если бы здесь была стена, и я протянул бы свои десять пальцев сквозь стену, но так, чтобы вы меня не видели, а видели бы только десять пальцев, то вы по праву сказали бы, что эти движения пальцев относятся к существу, которое находится за стеной. То же самое с животными и их групповыми Я. Эти групповые Я существуют, и животные постепенно преходят. Различные, но одинаково сформированные животные связаны с этим своим групповым Я. Но когда мы говорим о той части животного, что составляет здесь на физическом плане отдельное животное, мы можем говорить о том, что животное имеет тело и душу. Мы отвлекаемся тогда от продолжения в астральном.

Но есть и другие существа, которые также имеют лишь тело и душу и которые более не видимы для физического рассмотрения. Их называют в различных теософических учениях «элементарными духами». Это название является совершенно неподходящим, так как упоминает то, чего они как раз не имеют, эти существа не имеют духа. Лучше назвать их элементарными существами. Почему их тело невидимо, мы узнаем еще об этом в ходе наших сегодняшних рассмотрений. Предварительно примите как своего рода определение, что эти существа в известном смысле состоят из тела и души. Разумеется, в наше просвещенное время эти существа отрицаются, так как человек в настоящей фазе своего развития не может их воспринимать. Тот, кто хочет воспринимать их, должен достигнуть известной степени ясновидческого сознания. Но когда что-нибудь не воспринимаемо, это не значит, что оно не действенно. Действенность этих существ, имеющих тело и душу, несомненно проявляется в нашем мире. То, что они делают, вполне воспринимаемо, но не они сами.

Нам необходимо прежде всего, насколько это возможно без собственного созерцания, составить себе понятие об этих существах, которые в самых различных обликах содержатся в объемлющем нас всех духовном пространстве. Их называют также природными духами. Им дают вообще много названий. Но эти названия ничего не объясняют. Поэтому нам необходимо составить себе о них понятие. И здесь уже начинается то, что апеллирует к вашим теософическим чувствам и ощущениям, поскольку я хотел бы вполне откровенно рассказать вам, какими являются эти существа для ясновидящего взгляда.

Есть различные существа, располагающиеся в различных местах Земли. Например, вы можете их видеть в глубине Земли, где ничто не растет, нет живых существ, нет живой растительности, то есть, например, в рудниках, состоящих их чисто минеральных пород. Когда вы углубляетесь в металлические или горные породы земного царства, то находите существ, которые проявляются прежде всего удивительным образом, как если бы что-то рассеивалось. Оказывается, что они могут быть пространственно сжатыми в невероятном количестве, и когда горные породы освобождаются, то они как бы растрескиваются. И существенно, что они не разлетаются, не отлетают друг от друга, а увеличиваются в своем телесном объеме. Но даже когда они достигают своей наибольшей величины, то, по сравнению с человеком, они остаются все же маленькими существами. Сегодняшний просвещенный человек их не знает. Но люди, которые сохранили известное чувство природы, то есть древние ясновидческие силы, которые прежде имели все люди и которые были необходимо утрачены благодаря приобретению внешнего предметного сознания, могут многое рассказать о существах такого рода. Этим существам давали различные названия, как-то: кобольды, гномы и т. д. Эти существа отличаются от человека, не говоря уже о том, что они телесно невидимы, еще и тем существенным, что им нельзя было бы приписать никакой моральной ответственности. Таким образом, они не имеют того, что называют моральной ответственностью в человеке. То, что они делают, они делают автоматически. Но при этом никак нельзя сказать, чтобы то, что они делают, не имело ничего сходного с тем, что делает, например, человеческий рассудок, человеческий ум. Они в высшей степени обладают тем, что называют остроумием, и тот, кто приходит с ними в соприкосновение, имеет много случаев наблюдать проявления этой способности. Они так устроены, что могут сыграть с человеком самые разные шутки, которые может подметить каждый рудокоп, еще сохранивший в себе чувство природы, не столько рудокоп в угольных копях, сколько рудокоп, имеющий дело с металлами.

С помощью средств оккультизма может быть исследован состав членов этих существ, подобно тому как мы исследуем состав членов у человека, когда различаем в нем физическое тело, астральное тело, Я. И то, что должно из них постепенно развиться в будущем благодаря работе Я, мы называем Самодух или Манас, Жизнедух или Буддхи и Духочеловек или Атма. То существенное, что имеет значение для человека на современной ступени развития, это суть четыре первых из названных членов, так что мы можем сказать: Я есть высший, физическое тело — низший член в человеке. Но мы впали бы в заблуждение, если бы чисто абстрактно представили себе, что это физическое человеческое тело не имеет ничего общего с Я человека. В физическом человеческом теле мы имеем также орудие для человеческого Я. Мы видели, что человеческое тело представляет собой чрезвычайно сложную организацию. И мы говорим, что Я имеет свое физическое орудие в системе крови, астральное тело в нервной системе, эфирное тело в системе желез, физическое тело в физических, чисто механически действующих органах. Мы должны представлять себе, что все внутреннее переживание человека, протекающее в астральном теле, имеет свое материальное выражение в нервной системе, а все происходящее в эфирном теле имеет свое материальное выражение в системе желез и т. д. Так что физическое человеческое тело является как бы отражением четырехчленной сущности человека.

Возьмите теперь физическое человеческое тело, каким вы его имеете перед собой, возьмите все то, чем это физическое человеческое тело является в качестве орудия мыслящего, разумного Я. Вы лучше всего уясните себе, что при этом имеется в виду, если подумаете о том, что само Я остается одним и тем же из инкарнации в инкарнацию, и что орудие Я создается заново в каждой инкарнации. Таким образом; материальное орудие Я создается вновь для каждой инкарнации. И далее та, более тонкая материальная организация, которую человек имеет преимущественно перед всеми животными, то есть та материальная организация, которая выявляет, собственно, человеческий разум, возникла благодаря тому, что в течение долгих времен человек медленно и постепенно учился — хотя и вполне бессознательно — работать над астральным телом. Мы знаем, что астральное тело человека состоит из двух частей: одна часть, над которой мы еще ничего не сделали, которая, следовательно, осталась такой, какой она была взята из Космоса, и другая часть, над которой человек уже работал. Обе эти части астрального тела известным образом развиты в каждом человеке. В высшей нервной системе, особенно в мозге, которые создаются вновь с каждой новой инкарнацией, вы имеете материальное выражение того, что человек сделал в работе своего Я над своим астральным телом, хотя по большей части и бессознательно. И тот факт, что человек имеет более развитый, более совершенный, по сравнению с животным, головной мозг, объясняется тем, что этот мозг является откровением проработанного силами Я астрального тела. Но астральное тело выражается также и в нервной системе. И как вы легко можете понять, каждый раз, когда какой-нибудь член вашего организма поднимается выше в своем развитии, происходит необходимое изменение всего остального организма. Весь остальной организм должен измениться. Почему человек не может ходить на четырех ногах? Почему он преобразовал свои передние конечности в орудия работы? Потому что он работал над своим астральным телом, и это вызвало преобразование его передних конечностей в орган труда; и развитие форм головного мозга человеческого тела есть следствие этой внутренней работы. Внешнее есть всегда действительное откровение внутреннего. Все, что мы видим в физическом теле в нашей современной фазе развития, есть результат, и именно специфицированный результат духовной эволюции.

И вы также поймете, что все материальное вплоть до его формы есть результат того действенного, что стоит за формой. Так, есть, например, существа, подобные тем, которых я вам выше описывал и которые не имеют возможности изменять свое астральное тело, потому что они не имеют духовности. Над их астральным телом не работает Я. Это астральное тело, являющееся тем не менее суммой душевных переживаний, которые может иметь именно астральное тело и которые должны прийти к выражению в каком-либо материальном образе. Этот материальный образ, который имеет такого рода существо, не пронизанное огнем Я, не может быть видимым в нашей фазе развития на физическом плане. Он не может быть видимым, потому что он лежит на одну ступень глубже, чем наша видимая материя. Прошу вас хорошенько понять, что под этим подразумевается.

Когда вы стараетесь показать, что составляет отличительный признак физического тела, то вы можете сказать, что оно видимо. — Эфирное тело уже нельзя видеть, потому что в субстанциональном отношении оно лежит на одну ступень выше физического тела. Астральное тело можно видеть еще меньше, потому что оно лежит еще выше, нежели эфирное. Но не только выше, но также и ниже физической материи лежат субстанции, которые не могут быть видимы, так как от всей материи воспринимаема только средняя полоса — то именно, что составляет физическую материю, видимую физическим глазом. Подобно тому, как субстанция продолжается вверх, образуя физическую основу эфирного и астральности, точно так же продолжается она и вниз и становится опять невидимой. И теперь после того, как мы представили себе состав членов у человека, рассмотрим также состав членов у этих других существ.

Мы видели, что человек, если его рассматривать снизу, имеет как первое физическое тело, затем эфирное тело, астральное тело, и четвертым Я. Тем существам, которых мы назвали элементарными существами, недостает Я, и поэтому им недостает также ответственности. Но ниже физического тела они развили еще один принцип, назовем его «минус первый». Так что мы можем сказать, что у них развиты принципы третий, второй, первый и минус первый (астральный, эфирный, физический). Но мы можем пойти, и дальше. Есть не только такие существа, которые начинаются с астрального тела и имеют минус первый принцип, но и такие существа, которые начинаются со второго, то есть имеют принцип эфирного тела, затем принцип физического тела, затем минус первый и минус второй. И, наконец, мы имеем еще такие существа, у которых высший принцип составляет то, что у человека является низшим принципом. Они развили себе первый, минус первый, минус второй и минус третий. Мы можем составить себе отчетливое представление, почему эти сущности не являются видимыми. Ведь вы можете возразить: если они имеют физическое тело, то оно должно быть видимым. — Если бы у человека не было высших членов, если бы у него было только физическое тело, то это физическое тело выглядело бы совершенно иначе. Когда человек умирает, то физическое тело остается одно; тогда оно распадается, рассыпается на всевозможные атомы. Это закон природы. То, что оно является таким, каким вы его знаете, зависит от того, что оно пронизано эфирным телом, астральным телом и Я. Существа, которых мы описали как гномов и кобольдов, без сомнения, имеют физическое тело, но им недостает Я, астрального тела и эфирного тела. Именно существа, имеющие высшим принципом физическое тело, суть те, которых мы назвали гномами. Они имеют три члена ниже физического тела. Благодаря этому их физические тела гораздо менее видимы, чем физическое тело человека. Ниже физического плана лежащие силы этих существ обусловливают тот факт, что даже то, что является в них физическим, никогда не может быть увидено обычными физическим глазом. Чтобы они могли иметь приблизительно физическую материю, должно действовать огромное давление, когда внешняя физическая материя сжимает их. Тогда их телесность так сдавливается, что они лежат спрессованными в большом количестве и разлетаются вновь описанным выше невероятным способом. В общем, этот процесс, происходящий, едва прекращается внешнее давление, процесс высвобождения, происходит с невероятной быстротой, гораздо быстрее, чем распадение человеческого тела после смерти, он происходит с невероятной быстротой, когда вы раскапываете Землю. Оттого они никогда не могут быть видимы, хотя и имеют физическое тело. Только для того, кто видит сквозь Землю, имеют они маленькое физическое тело. Это тело, которое существует в них как принцип, как сила, имеет в себе нечто — по своей структуре, по своей организации — сходное с человеческим орудием мысли, с орудием человеческого ума. Поэтому не без основания те, кто, исходя из известного чувства природы, изображают гномов, особенно характерно изображают у них именно голову. Все те символы, которые при этом привлекаются, имеют свое истинное обоснование в действительности. Эти существа имеют род автоматического разума, ибо он действует поистине автоматически. Это подобно тому, как если бы вы представили себе, что ваш мозг вынут из вас и более не пронизывается вашими высшими членами; и как скоро он вынут, он не действует уже в духе более высокого развития, но действует вопреки этому высшему развитию. Так мы имеем перед собой существ, которых называем гномами. В дальнейшем мы еще сможем пролить свет на этих существ, которые стоят ниже человека.

Но теперь мы должны составить себе понятие о том, какое место занимают эти существа в ходе эволюции, поскольку это связано со стоящей перед нами более глубокой задачей. Этот вопрос действительно более важен и связан не только с нашим прошлым развитием, но и с будущим. Это существенно. Чтобы разобраться, рассмотрим еще раз развитие человека. Мы знаем, что человек идет от воплощения к воплощению, от инкарнации к инкарнации; мы знаем, что в каждую инкарнацию он вносит плоды предыдущей. Мы знаем, что, в сущности, в каждой новой инкарнации человек действует творчески как на свою форму, так и на свои способности и на свою судьбу. Что постигает его как судьба, это суть его дела во внешнем мире; что он сам запечатлел в себе своей жизнью, возвращается к нему в виде его талантов и способностей. Таким образом, человек является со-творцом, как в смысле своей внешней судьбы, так и в смысле своей внутренней организации. Спросим себя теперь: отчего происходит, чем объясняется, что мы оказываемся на более совершенной ступени развития? — Ведь в этом отношении каждый современный человек оказывается на более совершенной ступени развития. Это наше усовершенствование мы приобретаем в переходе от инкарнации к инкарнации. Мы не напрасно смотрим глазами, мы не напрасно слышим ушами, но в каждой инкарнации мы усваиваем себе плоды жизни. И после смерти мы проносим с собой то, что может стать действенным, что может образовать силовое зерно, что будет соучаствовать в создании и развитии следующей инкарнации.

Но может случиться по-разному. Стрелка весов может склониться в ту или другую сторону. Идеальное состояние было бы то, когда в каждой инкарнации человек вполне использовал бы свою жизнь, не упустил бы ничего из того, что он может узнать, что он может пережить и что может принести плоды для следующих инкарнаций, и взял бы все это с собой. Как правило, этого не происходит. Человек уклоняется в ту или другую сторону. Или он недостаточно использует свою жизнь, оставляет без употребления известные силы и приносит в новую инкарнацию меньше, чем мог бы принести; или он слишком глубоко входит в свою организацию и слишком срастается с этой инкарнацией, со своим телесным существом. Есть два рода людей. Одни хотели бы жить всецело в духе и не опускаться до телесности. Этих людей обыкновенные, будничные люди называют мечтателями и фантазерами. Другие люди слишком глубоко сходят в телесность. Они не выносят того, что из нее можно вынести, но они срастаются с инкарнацией. Им приятно, им любо быть вместе с инкарнацией, они не сохраняют в себе того, что переходит из воплощения к воплощению, но дают ему утонуть в том, что должно быть только орудием вечного сущностного ядра человека.

Я однажды указывал, что имеется один значительный миф, одна значительная легенда, которая говорит нам о том, что должен пережить человек, который слишком глубоко погружается во временно-преходящее существо одной инкарнации. Если мы доведем эту мысль до крайних пределов, тогда это можно представить себе так: какое мне дело до того, что я должен что-то перенести в следующую инкарнацию. Я живу в данной инкарнации, она мне нравится, она мне подходит. Что я из нее должен сделать, это меня нисколько не беспокоит. — Если мы переведем это в область мысли, то к чему это приведет? Это приведет к такому характеру, что человек сидит на повороте дороги и мимо него проходит великий вождь человечества, знающий пути человечества. Но кто не желает знать будущего, тот отторгает подобного учителя, подобного вождя человеческого: я не хочу ничего знать о тебе, желающем понести зерно моего существа в будущие инкарнации, где человечество станет более совершенным. Я хочу срастись со своим теперешним образом. — Этот человек, который отталкивает от себя такого вождя человечества, появится снова в том же сомом образе. И если это настроение в нем укрепится, то он и в следующих инкарнациях также оттолкнет от себя вождя человечества. Он будет появляться все в том же образе. И как другие люди, которые слышат великих вождей человечества и сохраняют в себе душу с ее вечным сущностным ядром, появляются снова в более развившейся расе, так тот, кто отталкивает от себя вождя человечества, должен будет приходить опять в том же образе. Такова глубинная суть легенды об Агасфере, который должен появляться все в том же облике, поскольку он оттолкнул от себя руку Христа, величайшего вождя. Так у человека есть возможность либо срастись с инкарнацией и оттолкнуть от себя вождя человечества, либо совершить переход к более высокой расе, к более высокому усовершенствованию. Расы не отставали бы, не приходили бы в упадок, если бы такие души не могли бы и не хотели бы останавливаться в развитии К более высоким расовым формам. Посмотрите на расы, сохранившиеся от более ранних времен: они имеют место просто потому, что тут души, не смогшие подняться выше. Сегодня я не могу больше останавливаться, на том, что это означает, что человек «срастается с расой». В ходе земного развития возникал ряд рас и впадал в упадок. Припомните атлантическую эпоху. Атланты развивались через расы, расы исчезли, но души людей перешли в другие, более высокие расы. Но для тех, кто пожелал остаться на месте, для пожелавших срастись с расой, есть другая возможность, что они опускаются «собственной тяжестью» и нисходят в материю. Есть шестнадцать возможностей срастись с расой. Их называют «шестнадцатью путями погибели». Но благодаря движению вперед человек поднимается на все более высокие ступени.

Таким образом, мы видим, что действительно возможно, чтобы человек настолько сросся с одной инкарнацией, чтобы он, так сказать, отстал от эволюции. Его душевные собратья окажутся тогда на более высокой ступени при его появлении в новой инкарнации. Он же должен будет довольствоваться менее ценной инкарнацией, которая останется ему от декадентствующей расы. Но это не должно внушать людям страх. Никто не находится сейчас на таком пути, что он не мог бы снова воспрять, поэтому никто не отлучен от эволюции.

Представим себе теперь крайний случай, допустим, что человек максимально плотно срастается с сущностью одной инкарнации. Это происходит не сразу, но это возможно в ходе шестнадцати инкарнаций, если бы он прошел шестнадцать неверных путей. Земля с ее душами его не ждет; она идет дальше вперед. Но тут материальное все более действует на душевное, и, наконец, такой человек приходит к ступени, где он уже фактически не находит возможности воплотиться в каком-либо человеческом теле, ибо чрезвычайно сросся с телесностью. Эти души теряют возможность воплотиться и не находят никакой другой возможности. Представьте только себе, что теряют тогда эти души, хотя это возможно лишь как крайний случай, что это состояние в полной мере выступит в будущем земном развитии. Только для совершенно особых людей возникнет возможность, что они настолько окажутся склонны ко злу, что не будут больше находить возможности воплощаться, поскольку для них не будет больше достаточно плохих тел. Но тогда у них не будет и другого, в чем выражается нормальное развитие. Допустим, что эти существа остаются на Земле. Тогда они с преображением Земли в Юпитер — поскольку позднейшее есть результат предыдущего — не найдут для себя подходящих тел. Для тел низшего природного порядка они окажутся, так сказать, слишком хороши, для человеческих тел слишком дурны. Таким образом, они должны будут избрать себе бестелесное существование. Они должны будут действительно отрезать себя от прямого хода развития человечества. Они заслужили это тем, что не использовали жизнь. Мир окружает их. Они имеют свои органы чувств, чтобы воспринимать мир, обогащать при помощи органов чувств глубочайшее ядро своего существа и образовать его до высшего совершенства. Они не идут вперед вместе с мировым развитием, они отстают на известной ступени. Эти отставшие на известной ступени существа появляются в позднейшем периоде с характером, подобным более раннему периоду, с которым они срослись, а не в формах позднейшего периода. Они появляются в позднейшем периоде как нижестоящие природные духи, в том, смысле, как это было описано. Во второй половине развития Юпитера человеческий род даст действительно целый ряд этих новых природных духов, ибо на ступени Юпитера человек будет иметь вполне развитым пятый член своего существа, Манас. Те же, кто не воспользовались возможностью развить на Земле пятый член, появятся в юпитерианском развитии с четырьмя членами, причем четвертый член будет их высшим членом. В то время как человек будет иметь на ступени Юпитера пятый, четвертый, третий, второй принципы, эти существа будут иметь четвертый, третий, второй, первый, и это не будет находить для себя внешнего облика. Такова была бы судьба тех людей, которые не развили в себе постепенно своих высших членов путем использования земной жизни. Они будут, так сказать, невидимо действующими природными духами будущих периодов эволюции. С нашими теперешними природными духами произошло то же самое в более ранних эпохах — только, конечно, все это непрестанно меняется в связи с характером отдельных эволюционных эпох. Природные духи Юпитера, которые возникнут из людей, будут все же иметь известную моральную ответственность, как она есть у нас сейчас на Земле, и поэтому они будут отличаться от природных существ земного бытия. Вспомним теперь то, о чем я прежде уже говорил: чем отличается Юпитер от нашей Земли. Мы обрисовали сущность Земли как планету любви, в отличие от Луны, которая является планетой мудрости. Как любовь развилась на Земле, так на Луне развилась мудрость, которую мы находим в том, что нас окружает. Любовь в своей низшей форме раскрылась в древней лемурийской эпохе и изменялась, переходя ко все более высоким ступеням вплоть до высшей духовной формы. Во время юпитерианского бытия обитатели Юпитера будут взирать на любовь, как земные люди взирают на мудрость. Земной человек рассматривает берцовую кость и видит, что ее строение пронизано мудростью, он рассматривает ее удивительное строение и вынужден признать, что сегодня мы со всем своим инженерным искусством не может достичь того, что запечатлено в этой берцовой кости. В известном отношении вся земная планета есть кристаллизованная мудрость, которая постепенно развивалась на старой Луне. И так же постепенно на нашей Земле развивается любовь. И как мы удивляемся мудрости во всем, что нас окружает, так будущий обитатель Юпитера будет чувствовать благоухающую ему любовь во всех существах. Эта любовь будет изливаться и говорить из всех существ, как теперь говорит нам мудрость, которая вложена в Землю древним бытием Луны.

Так движется Земля от ступени к ступени. Земля есть космос Любви. Каждое планетарное состояние имеет свою особенную задачу, и лишь это познание позволяет нам понять задачу каждого времени. Как всеобъемлющая мудрость пронизывает нашу Землю, так всеобъемлющая любовь будет пронизывать Юпитер. И как разрушительные силы мудрости исходят от тех существ, которые отстали на Луне, так на Юпитере выступят разрушительные силы любви, которые будут вплетены во все происходящее как безобразные обликом отставшие земные существа, которые проявятся как природные духи с эгоистическими притязаниями на любовь. И они станут мощными разрушительными силами бытия Юпитера. Отставание отдельных людей создаст разрушительные природные силы. Так мы видим, как образуется ткань мира; видим как вредные, так и полезные части! Так имеем мы моральный элемент, вплетенный в ткань мирового процесса.

Элементарные существа;

Физическое тело и вверх от него;

вниз от него;

Гномы; 1; 3;

Ундины; 2; 2;

Сильфы; 3; 1;

Саламандры; 4; 0;

Все природные духи, которые таким образом возникли и которые показаны в следующей схеме, суть следующие. Гномы имеют один член как человек и три элемента вниз; ундины имеют два элемента вниз от человека и сильфы имеют три члена как у человека и один вниз. Все они отстали в прежние планетарные времена. У них нет того духа, который сегодня раскрывается у человека. Они стоят ниже человека, они «ниже духа» и состоят только из тела и души. Это двухчастные существа, и мы называем их гномами, ундинами, сильфами. Но вы спросите меня, откуда же, собственно, взялись саламандры?

Гномы, ундины и сильфы суть отставшие существа более ранних земных состояний. Саламандры в известном смысле возникли так, что они отчасти, но именно отчасти выработали четвертый принцип, но они не дошли до того, чтобы обрести человеческий облик. Откуда же возникли саламандры? Я хочу прояснить это в заключение. Потому что когда вы поймете этот род существ, вы поймете многое в тайнах окружающей нас природы.

Прослеживая человека в прошлом его эволюции, мы придем ко все более и более духовным формам. Мы знаем, что отдельные виды животных постепенно, так сказать, выделялись как отставшие братья идущей вперед человеческой эволюции, они остались на более ранних ступенях. Человек оттого так высоко поднялся в своем развитии, что он позднее всего выступил в физическом становлении. Другие существа стали такими потому, что они не могли подождать и раньше вошли в физическую инкарнацию. Эти животные имеют групповые души, которые существуют только на астральном плане, но простирают свои действия в физическом мире. То, что дала нашей эволюции старая Луна, мудрость, мы видим в самом всеобъемлющем смысле развиваемой групповыми душами в животном царстве. Человек не смеет приписывать мудрость себе. Он создает при помощи мудрости свою культуру, но в гораздо более сильной степени мудрость разлита во всей Земле. Человек, который гордится достижениями человечества, может сказать: как высоко поднялось человечество! Новейшие изобретения, например, свидетельствуют об этом. — Вспомните только свои школьные годы, какая мудрость вам тогда сообщалась. Может быть, вы вспомните, что вам говорилось об изобретении бумаги. Конечно, бумага есть достижение человеческой мудрости; но оса могла это делать гораздо раньше! Осиные гнезда построены из того же вещества, как и настоящая бумага. Так мы могли бы пройти всю природу и повсюду увидели бы действующую в ней мудрость. Насколько раньше человека изобрел бумагу групповой дух осиного рода! Это делает не отдельная оса, но это делает групповое Я.

Таким образом, мы видим, как то, что является человеческой мудростью, вплетено в ткань и напечатлено всей земной планете. Мы можем шаг за шагом пройти Землю и везде найдем эту мудрость. Но отношение животного к его групповой душе лишь до известной степени таково, каково оно, если я могу так сказать, должно было бы, собственно, быть с космической точки зрения. Каково это отношение групповой души к отдельному животному?

Представьте себе, например, групповую душу какого-нибудь вида насекомых. Когда умирает отдельное насекомое, то для групповой души это то же самое, как когда у вас выпадает и вновь вырастает волос, или отрезается ноготь. Животные, которые появляются, это только новые образования групповой души. Так можете вы проследить далеко вверх животное царство, и вы найдете, что то, что имеется на физическом плане, существует как растворяющееся и вновь образующееся облако. Физическое бытие метаморфизируется и групповой дух обновляет только то, что простирается вниз. Но так идет лишь до известной ступени. Затем наступает нечто иное. Это выступает у высших животных, и тем больше, чем более высоких животных вы рассматриваете, выступает то, в чем уже нельзя видеть сходства с описанным выше. Возьмем, например, обезьян. Обезьяна берет слишком много от группового духа вниз в свое отдельное существо. В то время как у сравнительно низших животных все снова возвращается к групповой душе, обезьяна, будучи сложно организованной, удерживает нечто в своей физической организации. Оно слишком выделилось из группового духа и не может уже вернуться назад. Это прогрессирующий групповой дух. Он действует так, что в случае низших животных создает член; затем снова впитывает в себя все существо, создает новый, снова впитывает, и так далее. Для львов это тоже так. Но если вы возьмете пример обезьяны, то групповая душа производит обезьяну, но обезьяна нечто забирает из групповой души, что не может вернуться назад. Когда умирает лев, то физическое растворяется, а душевное возвращается групповому духу. Но у обезьяны то, что было отделено от группового духа, не может вернуться назад. У человека его Я идет от инкарнации к инкарнации и способно к развитию, поскольку может принять новую инкарнацию. У обезьян это не так. Но обезьяна не может и вернуться назад. Это удивительным образом действует на наивный нрав обезьяны, поскольку она действительно отделившееся от группового духа существо; она не может снова вернуться к групповой духовности, но и не может снова сама инкарнировать. Сумчатые животные — еще один пример животных, которые нечто забирают от группового духа. То же, что остается, так сказать, как индивидуальная душа животного, что не может снова инкарнировать, это есть истинный источник происхождения четвертой группы элементарных духов. Это отделившаяся часть таких животных, которая не может вернуться к групповой духовности, поскольку перескочила нормальный пункт в эволюции. От многочисленных животных остаются Я-подобные сущности, и это и есть саламандры. Это высшая форма природных духов, они Я-подобны.

Тем самым я ввел вас в рассмотрение природы ряда существ, которых мы постепенно будем изучать более подробно. Сегодня мы ознакомились только с особенностями их бытия и их связями. Но они действуют в нашем мире, и мы можем воспринимать их откровения. Сегодня мы хотим образовать еще одно понятие об этих так называемых элементарных духах. Саламандры возникают и сегодня — это можно утверждать — примечательным образом, когда особенно низко построенные человеческие натуры, которые могут все же продолжать воплощаться, оставляют после себя часть своей низшей природы. Это особенно плохие элементы, такие отставшие натуры особенно низких людей в нашей эволюции, это совсем уж крайние натуры, оставшиеся в роли природных духов и пронизывающие наше бытие. Многое, что пронизывает наше духовное пространство, что примечательным образом воспринимается людьми — хотя им и не снится, что это есть — в очень сильной степени даст о себе знать во внешних явлениях. Эти духовные сущности все частично родственны человеку, и они вмешиваются в человеческую эволюцию, по преимуществу мешающим образом. Иное отрицательное культурное явление, представляющееся сегодня вполне естественными, выяснится в своем значении, только когда люди будут знать, с какими препятствующими, задерживающими силами им приходится иметь дело. Эти воздействия будут сказываться во многих упадочных явлениях в нашей культуре. Только потому, что это заранее предвидится теми, кто умеет истолковать знаки времени, было вызвано к жизни наше Теософское общество, поскольку только познание оздоравливающе действует в мире. Кто стоит в мире, не имея понятия об этих вещах, вынужден позволять им действовать на себя и часто образует о них фантастическое представление. Но кто имеет прозрение в эти вещи, тот будет в состоянии познать нужность теософского движения, тот видит глубину духовности и здоровость теософического движения. Оно хочет освободить человека от тех сущностей, которые стремятся его задержать. Иначе наша культура пришла бы к полному упадку. В ближайшее время вы можете пережить ряд кричащих явлений культуры. Вы переживете, что люди, охваченные этим, будут считать мечтателями тех, кто называет такого рода вещи их собственными именами. Мир принимает такой отпечаток, что те, кто знает действительность, будут названы мечтателями и фантазерами; между тем как истинными мечтателями и фантазерами являются те, кто духовную действительность объявляют сумасбродством. Развитие и истинный успех культуры заключается в том, чтобы человек проницал своим познанием существо враждебных сил. Познание есть то, что, исходя из теософического духовного течения, оправдает слова, которые мы узнали из христианской эзотерики и которые Водитель христианской жизни провозгласил, обращаясь к своим ученикам: «и познаете истину, и истина сделает вас свободными!» Познание полной и всецелой истины и действительности может сделать человека вполне и до конца свободным.







 

Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх