ГЛАВА VI

КАМА-ЛОКА

То, что говорилось о судьбе высших сущностей после смерти, поможет нам понять условия, в которых находится часть низших сущностей, что от них остается, когда, собственно говоря, Эго во­шло в состояние Девачана или в период бессознательного приго­товления, соответствующего физическому вынашиванию. Сфера, в которой эти остатки пребывают в течение некоторого времени, из­вестна оккультной науке под именем Кама-лока, область желания; не потому, что желание в ней развивается в ненормально напря­женной степени по сравнению с тем, чем оно было в земной жизни, но потому, что эта сфера, где чувство желания, являющегося ча­стью земной жизни, способно остаться в живых.

Согласно тому, что мы знаем о Девачане, ясно, что воспомина­ния, накопленные Эго человека в течение его жизни, в большей своей части несовместимы с чистым и субъективным существовани­ем, в которое переходит истинное духовное Эго, единственно не­преходящее; но отсюда вовсе не следует неизбежно, что оно будет уничтожено или лишено всякой сверхжизни. Они остаются свойст­венными некоторым молекулам более высоких сущностей, но не самых высоких, которые покидают тело при его смерти; и точно так же, как разложение отделяет от тела то, что называют душой, оно вызывает новое разделение составляющих ее элементов.

Все элементы человеческой души, пятой сущности, которые могут приобщиться к шестой, духовной душе, или стремятся под­няться до нее, одновременно с зародышем этой божественной души переходят в высшие области в девачаническом состоянии, где она ограждает себя почти совершенно от земных притяжений; можно было бы даже сказать, что в отношении хода ее духовной жизни она ограждает себя совершенно, хотя она сохраняет некоторую связь с духовными земными вожделениями и может иногда притянуть их к себе. Но животная душа, четвертая сущность, - элемент охоты и желания, принадлежа к объективной жизни, не подвержен выс­шим притяжениям и так же, как заключенные в могилу молекулы тела не покидают земли. Однако эта четвертая сущность не погиба­ет в могиле. Она не духовна ни по своей природе, ни по своим связям; однако по своей природе она не принадлежит к физическо­му миру; только своими связями она с ним связана. Она остается под настоящим влиянием местных физических притяжений земли, в земной атмосфере, в Кама-локе. Здесь не может быть речи о газах атмосферы.

Для большинства человеческого рода очень большая часть существа, хотя относительно и очень переменная, неизбежно остается в четвертой сущности. Ввиду многосложности человеческих существ, множество общих особенностей, пылких ощущений, же­ланий и поступков, потоки воспоминаний, не говоря уже о жизни столь пылкой, как вожделение высшего порядка, составляют одна­ко существенную часть физической жизни и затрачивают некото­рое время, чтобы умереть. Они остаются обобществленными с чет­вертой сущностью, которая по своей природе земная и тленная; поэтому они рассеиваются — стираются; они поглощаются универ­сальными сущностями, к которым они и принадлежат, точно так же, как тело после более или менее долгого времени, зависящего от сопротивления его молекул, наконец поглощается землей. Где же в это время пребывает совесть человека, умершего или разложивше­гося? Вез сомнения, в Девачане; но для разума, не искушенного в оккультной науке, здесь возникает загадка, на основании того фак­та, что некоторая сходность с совестью в этой астральной части, в этой четвертой сущности, соединенной с частью, живущей в Кама-локе, пятой сущности. Индивидуальная совесть, скажут, не может быть одновременно в двух местах. Однако это до известной степе­ни возможно. Как мы скоро увидим, ошибочно думать, что совесть - такая, какой мы ее чувствуем в жизни - привязывается к астральному остову или его остатку; однако в этом остове можно вы­звать некоторое обманчивое проявление совести, не находящееся в связи с истинной совестью, которая продолжает существовать в силе и жизненности в духовной сфере. Остов не способен задумы­вать или воспринимать новые идеи или приводить их в исполне­ние, но в нем переживает волевой импульс, данный ему еще при жизни; четвертая сущность, будучи проводником воли, не есть сама воля; но импульсы, данные ему при жизни высшими сущностями, могут продолжать свой путь и производить действия, которые для поверхностного наблюдателя было бы трудно отличить от тех, ко­торые были бы наблюдаемы, если бы все четыре высших сущности были объединены, как во время воплощения.

При жизни четвертая сущность есть проводник этой сущест­венно смертной совести, которая не может примениться к условиям продолжительного существования; но даже эта совесть низших сущ­ностей во время воплощения есть нечто совершенно отличное от пустой, преходящей и сомнительной пребывающей в них, когда предоставленные самим себе, они покинуты тем, что есть истинная жизнь, т. е. духом, осенившим их и вдохнувшим в них жизнен­ность. Слова не могут за один раз сделать понятными все стороны одной мысли точно так же, как рисунок не может открыть нам все стороны твердого тела. С первого взгляда рисунки одного и того же предмета, взятые под разными углами, кажутся нам отсюда непохожими, что почти невозможно признать в них единство; тем не менее, если мысленно соединить их, их различие гармонизиру­ется. Точно так же и эти тонкие качества невидимых сущностей человека: ни одно учение не может сделать лучше, чем обсуждать отдельно их различные аспекты. Сообщаемые нами точки зрения должны совместиться в уме читателя, прежде чем создавшееся пол­ное представление будет совпадать с реальностями Природы.

В течение воплощения четвертая сущность есть местопребыва­ние воли и желания, но она не есть сама воля. Надо, чтобы она была оживлена своим единением с парящим над ней духом и Еди­ной Жизнью, чтобы, таким образом, стать орудием верховной жиз­ненной функции, величественного могущества воли. Мы уже гово­рили, что санскритские названия высших сущностей укрепляют мысль, что они проводники единой жизни.

Вовсе не следует ее рассматривать как отдельную молекуляр­ную сущность; это единство общего, - влияние духа; это, в дейст­вительности, понятие слишком отвлеченное, чтобы быть выражен­ным словами или даже быть понятым разумом; однако в данном случае она достаточно очевидна. Какова бы ни была природа воле­вой, четвертой сущности, во время жизни, она не способна само­произвольно действовать после смерти. Тем не менее, в некоторых анормальных условиях она может обрести временную и частичную жизнь, и это дает нам объяснение если не всех, то большого числа явлений спиритического медиумизма. «Элементарный», как внача­ле называли в оккультных книгах астральный остов, может быть временно наэлектризован медиумическим током, так что он полу­чит некоторое сознание. Это сознание можно сравнить с первым впечатлением лица, перенесенного в бессознательном и бесчувст­венном состоянии во время болезни в незнакомую комнату и оч­нувшегося слабым, вырванным из его привычной обстановки, смот­рящим смущенно вокруг себя, чувствуя новые впечатления и смут­но отвечая на то, что ему говорят. Такое состояние сознания не обладает никаким понятием о прошлом или будущем. Это автома­тическое сознание, истекающее из медиума. Напомним, что меди­ум есть лицо, чьи сущности соединены немного свободной связью; эти сущности могут быть заимствованы другими существами или витающими сущностями, к которым они испытывают частичное или полное притяжение.

Что же случается, когда остов притянут в соседство так сложенной личности? Представьте себе, что покинувшее остов лицо умерло с буйным неутоленным желанием, не обязательно нечистой природы, но полностью относящимся к земной жизни, как, напри­мер, обязательство сообщить некоторые сведения живой личности. Душа в Кама-локе не блуждает постоянно с сознательным и непре­рывным намерением передать это сообщение, но этот волевой им­пульс был, между прочим, передан его четвертой сущности; и пока ее молекулы не распались, что может длиться многие годы, доста­точно, чтобы частичная электризация вернула бы их к жизни, что­бы они вновь действовали в направлении первоначального импуль­са. Эта оболочка входит в соприкосновение с медиумом, достаточ­но похожим на умершую личность, чтобы сделать контакт возмож­ным, и часть пятой сущности медиума объединяется с блуждающей четвертой, приводя, таким образом, в действие первоначальное стремление. Четвертая сущность заимствует у медиума сознание и разум, необходимые для употребления имеющихся для контакта средств, — грифельной доски, карандаша или стола, - чтобы производить короткие удары, и тогда будет передано послание, кото­рое усопший, так сказать, запечатлел на своей четвертой сущно­сти, и которое остов еще не смог передать. Может быть, возразят, что писание на закрытой грифельной доске, удар по столу без по­мощи пальцев или палочки сами по себе уже суть чудесные факты и указывают на обладание сообщающим духом познания природ­ных сил, о которых мы в физической жизни не имеем никакого понятия. Но сама оболочка находится в астральном мире, в самых владениях этих сил. Из ряда вон выходящие явления есть их обыч­ный образ действий. Она столь же бессознательна, употребляя но­вую власть, приобретенную в более высокой сфере существования, для производства чудесных результатов, как и мы сами бессозна­тельны к силам, передающим в течение нашей жизни волевые им­пульсы нервам и мускулам.

Нам возразят: сообщающий разум во время спиритического сеанса постоянно, для своего собственного удовольствия, чтобы про­сто доказать свою власть над природой, выполняет необычные дей­ствия. Читатель, вероятно, вспомнит, что оккультная наука не ут­верждает, что все спиритические явления принадлежат к одному классу действующих сил. До сих пор в этом изложении мы очень мало говорили об элементалях - этих полуразумных созданиях астрального мира, принадлежащих к царству природы, совершен­но отличному от нашего. Мы не можем здесь распространяться об их особенностях по той простой причине, что глубокое знание эле-менталей и их образа действий добросовестно охраняется адептами оккультизма. Посвятить невежд в это знание - значило бы облечь их грозной властью. Вся великая тайна, которой окутывалась оккультная наука, мотивировалась опасностью облечь властью лиц, которые, не пройдя предварительно через подготовку посвящен­ных, не могут дать достаточных гарантий совершенной морали. Властью над элементалями производится большинство физических феноменов адептов; самопроизвольными и забавными действиями элементалей производятся также самые большие необъяснимые явления спиритических сеансов. Все факиры и низшие йоги Индии одинаково производят невероятные результаты. Они достигли зна­ния фрагментов оккультной науки и обладают осколками наслед­ственных знаний. При этом они могут и не понимать приводимые в действие силы.

Вернемся к экс-человеческим остовам; можно было бы возра­зить, что их поведение не объясняется теорией, будто они получи­ли от своего бывшего хозяина приказ передать послание, и пользу­ются для этого притяжением медиума; если оставить в стороне яв­ления, которые мы можем полностью отнести к играм элементалей, то иногда со стороны остовов или элементариев встречается непрерывность мысли, указывающая на нечто большее, чем про­стой пережиток импульсов прежней жизни. Но как только частицы пятой сущности медиума проникают в ближайшую четвертую сущ­ность, эта последняя становится орудием в руках хозяина. Когда медиум впадает в транс, так что энергии его пятой сущности в большей мере переходят в блуждающий остов, в этот момент про­исходит довольно чувствительное возобновление жизни в остове. Но, в конце концов, какова природа такого сознания? Это поисти­не не больше и не меньше, чем отраженный свет. Память и воспринимательные способности - две разные вещи. Сумасшедший ино­гда очень ясно вспоминает о своей прошлой жизни. Однако он ничего не может постичь в его истинном освещении, ибо возвышен­ные части его Манаса, его пятой сущности, и Буддхи, его шестой, парализованы и покинули его. Если бы животные, например, соба­ка, могла говорить, она бы нам доказала, что ее относительная по отношению к ее собачьей личности память столь же свежа, как и у ее хозяина; однако мы не считаем ее память и инстинкт воспринимательными способностями.

Как только остов входит в ауру медиума, он достаточно хоро­шо отдает себе отчет в том, что он воспринимает при посредстве заимствованных у него сущностей и органов, находящихся с ними в магнетической симпатии, но эта способность ограничена воспринимательными способностями медиума или кого-нибудь из его ок­ружения. Отсюда объяснение его ответов, часто очень рациональных и иногда даже очень мудрых; отсюда же происходит его пол­ное неведение всего, что неизвестно медиуму или что присуще скры­тым воспоминаниям своей собственной прошлой личности, ожив­ленным господствующим над ним влиянием. Остов умного и обра­зованного, но лишенного всякой духовности и умершего естествен­ной смертью человека сохранится дольше, чем остов человека сла­бого темперамента; и, помогая себе тенью своей собственной памя­ти, он может при посредстве медиума говорить очень осмысленные вещи. Эти вещи, однако, будут касаться лишь тех тем, которые привлекли к себе его мысль при жизни, и никогда нельзя будет услышать от него слов, указывающих на истинное приращение зна­ния.

Легко понять, что, притянутый в медиумический поток остов, входящий в связь с пятой сущностью медиума, не обязательно во­одушевлен сознанием, какова бы ни была степень его ценности, тождественным с сознанием умершего, который покинул его выс­шие сущности. Он может также хорошо отражать какую-нибудь личность, заимствованную благодаря внушениям, которые ему пе­редаются внушением медиума. Он, вероятно, отождествится на некоторое время с этой личностью, отвечая ее мыслям. В этом слу­чае это не есть просто остов, это сама личность, несколько мгнове­ний тому назад еще живая, которой недостает только тела. В ис­тинном смысле слова, она вовсе не умерла.

Элементарии этого вида могут очень действенно сообщаться на спиритических сеансах, хотя и себе во вред; ибо к несчастью для них, ввиду их полностью астрального состава они продолжают производить карму своим желанием утолить свою жажду жизни из нездорового источника медиумизма. Если их жизнь была очень ма­териальной и чувственной, наслаждения, которые они будут стре­миться себе доставить, будут гораздо более вредны для их кармы, как раз благодаря их развоплощенному состоянию, чем те же аппе­титы во время их земной жизни. К ним применимо изречение: foci-lis est descensus (легок спуск). Резко изъятые из привычной обста­новки в полном развитии земных страстей, которые они хотели бы удовлетворить, хотя бы за счет возможностей, предоставленных им для этого медиумами, они становятся «инкубами» и «суккубами» средних веков; демонами желаний и излишеств, толкающими свои жертвы на преступления.

Разнообразие состояний после смерти, конечно, возможно, бо­лее велико, чем человеческих жизней на земле. Жертвы несчаст­ных случаев обычно не становятся привидениями; потоком притя­жений увлекаются только те, которые умирают под властью обуяв­шей их земной страсти; эгоисты, никогда не уделившие хотя бы одну мысль благополучию других. Застигнутые смертью при уто­лении страсти, реальной или воображаемой, страсти -хозяйки их жизни, с желаниями, самое исполнение которых их не удовлетворило, и ищущие еще удовлетворения, эти лица не в состоянии убе­речься от земного притяжения, чтобы ожидать часа освобождения в счастливом забытьи и полном забвении.

Среди добровольно умерших, тех, кто толкает свои жертвы на преступления, как мы уже говорили, находятся те, которые покончили с собой в результате совершенных ими самими преступлений, чтобы избежать либо возмездия человеческого закона, либо своих собственных угрызений совести.

Естественный закон не может быть нарушен безнаказанно; неумолимое соотношение причин и следствий имеет свободное поле действий, особенно в Кама-локе, мире следствий; каждый случай наказывается по достоинствам тысячью различных его образов, и нам потребовались бы тома, чтобы описать их хотя бы поверхност­но.

Те, кто «ожидает часа освобождения в счастливом забытьи и полном забвении», конечно, суть те жертвы несчастных случаев, которые зародили на земле чистые и возвышенные связи; они столь же не способны быть притянутыми медиумическими токами после смерти, как и не были подвержены при жизни пошлым соблазнам преступлений.

Нам остается еще рассмотреть встречаемые иногда в Кама-локе сущности другого разряда. Мы проследили высшие сущности недавно умерших людей; мы наблюдали разъединение их духовной непреходящей части и их астрального остатка. Первая может точно так же быть как святой, так и сатанической, и найдет свое соответственное место в Девачане или Авитчи. Мы также изучили приро­ду покинутого элементарного остова, сохраняющего в течение не­которого времени призрачное сходство с истинным естеством; мы также останавливались на исключительных случаях существ, имеющих свои четыре сущности в Кама-локе, жертвах несчастных слу­чаев или самоубийств. Но что же происходит с личностью, не обла­дающей ни одним духовным атомом, чья пятая сущность не имеет ни следа духовной связи, ни доброй, ни злой? Ясно, что в этом случае шестая сущность ничего не сможет к себе притянуть; иначе говоря, эта личность уже потеряла свою шестую сущность в мо­мент смерти. Ни Кама-лока, ни субъективный мир не могут быть сферой существования для такой личности; Кама-лока — местопребывание астральных существ, элементалей; но для человеческих существ это лишь преддверие других состояний.

В рассматриваемом нами случае личность, оставшаяся в жи­вых, быстро притягивается током ее будущей судьбы, которая не имеет ничего общего с земной атмосферой или состоянием Девачана, а связана с «восьмой сферой», иногда упоминаемой в старин­ных оккультных книгах. Почему ее называют «восьмой сферой»? Сфер циклического процесса эволюции насчитывается семь; но су­ществует 8-я, связанная с нашей землей, которая, как мы уже зна­ем, является поворотным пунктом циклической цепи; эта 8-я нахо­дится вне цепи, является тупиком, и представляет собой место, о котором можно сказать, что ни один путешественник оттуда не воз­вращается.

Нетрудно догадаться, что единственная сфера соединения с нашей цепью истоящая ниже нас в нашей шкале миров, имеющая свою вершину в духовном мире, а опору — в материи, не должна быть менее видимой для наших глаз и наших оптических инстру­ментов, чем сама земля; и так как цель, которой эта сфера должна служить, находится в прямой связи с нашей землей, то эта восьмая сфера и ее местоположение на небосводе не могут составлять боль­шой тайны. Тем не менее адепты соблюдают в отношении непосвя­щенных учеников большую сдержанность об этих условиях суще­ствования, поэтому я пока ничего больше сказать не могу.

Однако можно утверждать, что полное падение, необходимое для того, чтобы увлечь личность в поток восьмой сферы, чрезвы­чайно редко. В громадном большинстве жизней всегда остается нечто, что высшие сущности могут к себе притянуть, что может спасти только что истекшее существование от полного уничтоже­ния; настал момент вспомнить, что в Девачане воспоминание жиз­ни, сколь бы реально оно ни было, в некоторой степени относится лишь к происшествиям, способным возбудить возвышенные насла­ждения - единственные, совместимые с Девачаном. Это не исклю­чает возможности в какой-то момент полного воспоминания этой жизни, хотя и в сокращенном виде; но это полное воспоминание личность получит лишь на пороге духовного состояния, гораздо более высокого, чем занимающее нас сейчас. Это состояние дости­гается много позже в длинной серии длинных эволюционных цик­лов. Каждая из длинных серий жизни, которые мы прошли, покажется нам страницей книги, с которой мы можем справляться по желанию; и, вероятно, чтение многих из этих страниц покажется нам достаточно малоинтересным, чтобы к ним часто возвращаться. Именно к этому возможному пробуждению воспоминаний, связан­ных с долгой серией позабытых личностей, в действительности от­носится теория воскресения. Нам недостает времени, чтобы объяс­нить символические загадки, относящиеся к учению, которое мы сейчас представляем читателю; может быть, мы затронем эту тему позже; вернемся к нашему описанию фактов. Когда придет конеч­ное «воскресение», среди всех листов книги не найдется совершен­но гнусных; ибо если некая индивидуальность и была иногда во время существования в этом мире соединена с печально и безна­дежно павшими личностями до того, что была вполне увлечена низшими течениями, эта индивидуальность не сохранит следов в своих стремлениях. Эти листы, так сказать, вырваны из книги. Что касается духовной сущности, по окончании борьбы, пройдя Кама-локу, потом бессознательное состояние вынашивания, она, вместо того, чтобы перейти в Девачан, возрождается непосредст­венно (но не немедленно) для новой активной объективной жизни; все сознание связывается с этим существом, переходящим в низ­ший мир, чтобы пережить «вечную смерть»; это выражение, как и многие другие, было совершенно лишено смысла новейшей теоло­гией, которая сочла возможным обратить в совершенную бессмыс­лицу факты, относящиеся к научной психологии.


Заметки

Ни одна из частей этой книги не нуждается так в объяснении, как две предыдущие главы. Наши учителя временно оставили не­которую неясность относительно условий существования в Кама-локе, а также высших сфер Девачана, которого они суть преддве­рие. Они сделали это с умыслом, чтобы можно было лучше понять процесс эволюции в целом. Развоплощенное состояние существова­ния, следующее немедленно после нашей физической жизни, есть область природы, изучение которой вызовет почти нездоровое вле­чение у всех, кто заметит, что возможно войти в соприкосновение с ним даже при этой жизни, пользуясь различными экспериментальными способами. Мы уже можем до известной степени отличить явления состояний существования, где человеческое существо про­ходит после смерти тела. Спиритические опыты доставили нам много фактов. Эти факты очень легко внушают теории и выводы, кото­рые как будто достигают крайних границ рассуждений; и нужна, по меньшей мере, строгая ментальная дисциплина эзотерического учения, чтобы оградить себя от неверных выводов. Вот почему тео­софам-искателям не надо жалеть об обстоятельствах, побудивших их до сих пор оставить в стороне задачи существования, непосред­ственно следующего за нашим. Мы не желаем преувеличивать получаемых интеллектуальных преимуществ, изучая общие черты на­мерений природы сквозь обширные владения будущего, куда мо­жет проникнуть лишь совершенное ясновидение адепта.

Дадим более подробное, чем в предыдущей главе, описание примитивных процессов, через которые душа проходит после смерти. Природа борьбы между высшими и низшими элементами человече­ской двойственности, происходящей в Кама-локе, будет теперь, я думаю, понята лучше, чем прежде. Эта борьба, кажущаяся долгой и полной случайностей, составляет - в отличие от того, что некото­рые из нас сначала предполагали, - автоматические и бессознательные требования связей или сил, совершенно готовых сейчас же после смерти определить будущность духовной монады, именно, -фазу существования, способную продолжаться значительное число лет; и это, наверно, имеет место в большинстве случаев.

Итак, пока длится эта фаза существования, очень возможно, что развоплощенные человеческие сущности покажутся человече­ским существам, при посредстве спиритической медиумичности, тем самым частично объясняя или совершенно доказывая представле­ния, которые спириты выводят из этих сообщений.

Не будем торопиться с выводами о том, что человеческая душа, испытывающая борьбу или эволюцию в Кама-локе, есть во всех отношениях то, чем с первого взгляда и соответственно этому пред­ставлению она нам кажется. Прежде всего остережемся слишком материализовать эту идею борьбы, уподобляя ее механическому разъединению сущностей. При сбрасывании низших сущностей, ко­нечно, происходит механическое разделение, когда сознание Эго твердо сосредоточено в высших сущностях. Итак, душа в момент смерти механически отделяется от тела, и высокие ясновидящие, конечно, могут видеть эту душу, покидающую жилище, в котором ей больше нечего делать, может быть, благодаря не союзу с проме­жуточными сущностями. Аналогичный процесс, вероятно, имеет место позже в Кама-локе, в связи с материей сущностей, принадле­жащих астралу. Но оставив на время в стороне это рассуждение, надо избежать мысли, что борьба в Кама-локе сама представляет окончательное разделение сущностей, иначе говоря, вторую смерть на астральном плане.

Эта борьба в Кама-локе есть в действительности жизнь сущно­сти во время этой фазы существования. Эволюция, продолжаю­щаяся в этом периоде существования, не имеет ничего общего с ответственным выбором между добром и злом, который возможен во время физической жизни. Кама-лока принадлежит к большому миру следствий, - это не есть сфера, где зарождаются причины, за исключением особенных обстоятельств. Итак, сущность в Кама-локе не является совершенным господином своих поступков, она, скорее, игрушка своих прежде установленных связей. Но эти последние продолжают утверждаться или понемногу рассеиваться, и сущность все время сохраняет очень живое сознание того или ино­го состояния. Исходя из этого, увеличивающиеся в силе и утверждающиеся связи относятся к духовным стремлениям последнего существования; тогда как развивающиеся относятся к ее склонно­стям, чувствам; и стремлениям материального характера. Не будем забывать, что, находясь на пути к Девачану, сущность в Кама-локе постепенно переходит из своего нынешнего состояния в девачаническое; этот процесс происходит действиями и противодействиями, приливами и отливами, как почти все другие процессы природы, в некотором роде противоречивыми колебаниями между духом и материей. Таким образом Эго продвигается, так сказать, к небу или отступает к земле в течение всего своего существования в Кама-локе, и именно эта тенденция метаться между этими двумя полюса­ми мысли и сознания при случае приводит его в сферу только что покинутой жизни. Пылкая симпатия, привязывающая его к этой жизни, не развивается моментально, а испытываемая тяга к ее бла­женным сторонам еще не начала развиваться. Итак, земное сродст­во, о котором мы говорили, вовсе не обусловливает начало этих предрасположений; они относятся главным образом к девачаническому состоянию. Но, возможно, что они будут иметь также зем­ной вид, как и духовный; и тот факт, что они показываются при обстоятельствах и обстановке земной жизни, может дать объясне­ние вышеупомянутому возврату сущности в Кама-локе в сторону земной жизни.

Отсюда следует, что связи, установленные спиритическим ме­тодом, между сущностью из Кама-локи и оставшимися на земле друзьями, должны иметь место в особенности в период существо­вания души, когда земные воспоминания еще занимают ее внима­ние. Это замечание вызывает два очень важных соображения:

1. Пока ее внимание поглощается таким образом, она отвлека­ется от духовного прогресса, для которого она трудится, при своих колебаниях в обратную сторону. Она сохраняет достаточно ясную память своего существования и будет о нем говорить, но ее новый духовный опыт как будто не может быть выражен понятным язы­ком и не находится в ее распоряжении, пока она сама находится под влиянием своих прежних воспоминаний.

Мы могли бы проиллюстрировать это состояние, сравнивая его с состоянием бедного эмигранта, процветающего в своем новом оте­честве, который приобретает образование, занимается обществен­ными делами, изобретениями, филантропией и т. д. Хотя он и пере­писывается со своими прежними друзьями, он с трудом сможет держать их в курсе своих теперешних мыслей. Этот пример приме­ним к данному случаю, лишь если мы подвергнем эмигранта психологическому закону, затемняющему его разум, когда он пишет своим друзьям, и приводящим его на это время к его прежнему психологическому состоянию. Чем больше проходило бы времени, тем меньше он был бы способен вернуться к своим прежним забо­там, ибо они не только были бы ниже его настоящей ментальной деятельности, но, до известной степени, были бы стерты из его памяти. Его письма возбудили бы удивление его корреспондентов; они сказали бы, что без сомнения это писал такой-то, но что его способности сильно понизились по сравнению с его состоянием до отъезда.

2. Нужно еще принять во внимание общеизвестный физиоло­гический закон, который применим как к астральному, так и физи­ческому плану, по которому способности увеличиваются благодаря употреблению и атрофируются при бездеятельности. Душа, привыкшая устремлять свое внимание на воспоминания только что покинутой жизни, усилит и утвердит тенденции, обратные своим высшим устремлениям. Чем больше ее живые друзья будут своим расположением поощрять ее пользоваться случаями, предоставляе­мыми ей медиумичностью, проявлять на физическом плане свое существование, тем более сильным будут побуждения, возвращаю­щие ее к земной жизни, и тем более замедленным будет ее духов­ное развитие.

Именно из-за этого последнего соображения представители философского учения столь энергично порицали все усилия, сделанные на спиритических сеансах, чтобы войти в сношение с развоплощенными душами. Чем это сношение реальнее, тем больше оно вредит обитателю Кама-локи, служащему объектом этих сношений. При настоящем состоянии наших знаний трудно точно ска­зать, до какой степени это может повредить сущностям в Кама-локе. Можно даже соблазниться мыслью, что в некоторых случаях интенсивное удовлетворение, получаемое живыми лицами, сообщающимися с ней, может уравновесить зло, причиняемое развоплощенной душе. Однако это удовлетворение будет сильным лишь постольку, поскольку живой друг будет не в состоянии отдать себе отчет в обстоятельствах, при которых имеет место общение.

Правильно, что вначале, немедленно после смерти, еще пол­ные и живые воспоминания своей жизни позволяют сущности из Кама-локи проявить личность, достаточно похожую на умершего; но сейчас же подтверждается изменение направления ее эволюции. Когда она проявится на физическом плане, она не проявит ника­кой новой мысли. Ее проявления не будут ни разумнее, ни возвы­шеннее по шкале ценностей, чем в момент ее смерти; наоборот, она будет становиться все менее и менее разумной и с течением време­ни покажется менее образованной, чем раньше. Сообщаясь со своими друзьями здесь, она не сможет искать себе оправданий, и это бессилие будет становиться все более печальным. Другое соображение заставляет нас усомниться в благовременности удовлетворить же­лание сообщения с умершими друзьями. Мы могли бы сказать, что нам нет дела до малого интереса, проявляемого нашим предшест­венником к земле, которую он только что покинул; пока от него осталось нечто, могущее явиться нам, мы будем иметь большое удовольствие сообщаться хотя бы с этим нечто. Кроме того, если любимое лицо и будет несколько замедленно в своем подъеме к небу, сообщаясь с нами, оно, наверно, из любви к нам принесет эту жертву. Мы забываем, что на астральном плане, точно так же, как и на физическом, очень легко приобрести дурные привычки. Когда душа, находящаяся в Кама-локе, посредством медиума удовлетво­рит свою жажду земных сношений, ее интенсивное желание покориться соблазну будет бесконечно повторяться. Но мы можем сде­лать еще хуже, чем отвлечь внимание этой души от ее истинного задания, поощряя ее входить в спиритические сношения с нами; мы можем причинить ей огромный ущерб, почти непоправимый. Я не говорю, что это будет всегда или вообще, но строгое моральное исследование этого вопроса должно убедить нас в опасных возмож­ностях, могущих из этого произойти.

Может случиться так, что желание сношения придет с противоположной стороны, т. е. что развоплощенная душа тревожится из-за неудовлетворенного желания, например, неисполненного долга, которым она пренебрегла на земле; исполнение этого долга ее друзь­ями, еще живыми, имело бы тогда диаметрально противополож­ный эффект и не привело бы к поощрению души в Кама-локе вой­ти во вкус своих земных интересов; наоборот, в этом случае ее друзья, удовлетворив ее желание сообщения, может быть, облегчат ей этапы ее духовного прогресса. Но здесь мы еще должны предос­теречь себя от обманчивой наружности. Высказанное обитателем Кама-локи желание может не быть выражением его нынешней мыс­ли; это может быть отголоском очень давнего желания, которое в этот момент находит способ выразиться. Таким образом, правомер­но придавая значение понятному желанию, дошедшему до нас от недавно умершего лица, мы должны быть осторожны и чрезвычай­но подозрительны по отношению к желанию, исходящему от тени лица, умершего уже давно, поведение которого в качестве тени вызывало бы сомнение, что она сохранила очень живое воспомина­ние о своей прежней личности.

При исследовании все эти факты и возможности Кама-локи, я думаю, объяснят теологам многие опыты спиритизма, которые первое изложение эзотерической доктрины оставили в тени.

Пока душа медленно освобождается от связей, замедляющих ее девачаническое развитие, обращенная к земле сторона будет все больше и больше ослабевать; следовательно, в Кама-локе неизбежно будет находиться огромное количество душ, почти созревших для входа в Девачан, сущностей, которые поэтому покажутся земному наблюдателю находящимися в достаточно дряхлом состоя­нии. Что касается деятельности из низших астральных сущностей, эти последние опустятся до состояний сущностей неясных и непо­нятных, которые я назвал «остовы», согласно данным древних ок­культных авторов. Однако это название неудачно. Я бы лучше принял бывший пример, назвав их «тенями», их состояние бы не изменилось. Все ясное сознание, сохранившееся при их отбытии с земли в сущностях, предусмотренных для физической жизни, уже переведено к высшим сущностям, которые со стороны не проявляются на сеансах. Воспоминание земной жизни почти угасло. В этом случае низшие сущности лишь пробуждаются под влиянием медиу­мических токов, которыми они притягиваются; тогда это лишь астральные зеркала, в которых отражаются мысли медиума или лиц, присутствующих на сеансе. Наши доктрины предоставляют нам еще другие причины, чтобы остерегаться приходящих из Кама-локи сообщений. Современное знание предмета дает нам возможность понять, что, когда приходит вторая смерть, полностью освобождающая очищенное Эго на астральном плане, она и вводит его в Девачан, а в Кама-локе остается нечто вроде трупа, оставшегося здесь, когда душа после физической жизни отправляется в свой первый полет. Мертвое астральное тело действительно покинуто в Кама-локе, и мы не ошибемся, дав этому остатку название «ос­тов». В этом состоянии настоящий остов в Кама-локе вскоре испа­ряется точно так же, как тело, предоставленное обычным процес­сам природы на земле, разлагается и его элементы возвращаются в главные резервуары материи. Но вплоть до окончания этого разло­жения, оболочка, оставленная истинным Эго, даже в этом состоя­нии еще способна создать на спиритических сеансах впечатление живой сущности. В течение некоторого времени она остается аст­ральным зеркалом, в котором медиум видит отраженными свои мысли и излагает их с полной уверенностью, что они пришли из высшего источника. В такого рода явлениях имеют дело с настоя­щими гальванизированными астральными трупами; это именно тру­пы, потому что до их полного распада между ним и сущностью в Девачане остается некоторая тонкая связь, точно так же, как меж­ду сущностью в Кама-локе и оставленным ею на земле трупом. Это последнее сообщение производится тонкой и призрачной материей третьей первоначальной сущности, Линга Шарира, и изучение этой части тела, я думаю, приведет нас к более ясному представлению условий, позволяющих материализации на спиритических сеансах. Не останавливаясь на этом отвлечении, удовлетворимся признани­ем, что аналогия поможет нам понять, как такая связь может вре­менно существовать между девачанической сущностью и покину­той в Кама-локе оболочкой, и одновременно действовать, пока он существует, как препятствие для высшего духа и как световая игра заходящего солнца на остове. Живой друг этого лица был бы глу­боко смущен, если бы ясновидением или другим способом он уви­дел бы этот остов и принял бы его за настоящую сущность.

Относительно ясное представление, которым мы обладаем о Кама-локе, позволяет нам употребить более ясные выражения, чем те, которые мы употребляли до сих пор, чтобы описать эти явле­ния. Если мы, например, примем для обозначения сущностей в Кама-локе, которые только что покинули землю или по другим причинам сохраняют в аспекте, который они представляют на зем­ле, большую часть отличавших их атрибутов, имя «астральной души», то другие употреблявшиеся до сих пор выражения удовле­творяют все наши другие нужды. Мы сможем даже совершенно оставить не очень точное выражение «элементарий», которое легко спутать с «элементалем» и которое к тому же совершенно не под­ходит к существам, которые оно хочет представить. Когда астраль­ная душа впадает в духовное одряхление (с нашей точки зрения), мы должны рассматривать ее в этом состоянии слабости как «тень»; и мы должны приберечь выражение «остов» для настоящих оболо­чек, или мертвых астральных тел, окончательно покинутых дева­чанической сущностью.

Изучение духовного развития в Кама-локе, естественно, при­водит нас к вопросу: в какой приблизительно отрезок времени можно считать законченным переход разума от низших сущностей к выс­шим? Ответ очень изменчив, как это обычно бывает, когда дело касается цифр, относящихся к высшим процессам природы. Я ду­маю, однако, что эзотерические Учителя Востока считают, что в отношении среднего человека, того, которого в духовном смысле можно назвать средним классом человечества, сущность в Кама-локе никак не может проявляться как таковая более 25 — 30 лет. Но цифры меняются в обе стороны от этого среднего. Тупое и опустившееся человеческое существо будет пребывать в Кама-локе очень долго, ввиду отсутствия достаточно развитых высших сущностей для принятия его сознания; с другой стороны, очень интел­лектуальная и мысленно активная душа может также долго остать­ся там (когда отсутствуют обратные духовные узы) ввиду упорства сил и причин, зарожденных на высшем плане мира следствий; од­нако лишь очень редко можно встретить отделение мысленной дея­тельности от духовной, лишь когда она была исключительно связа­на с земным честолюбием. С другой стороны, если пребывание в Кама-локе иногда продолжается из-за различных причин выше среднего срока, оно также сокращается до бесконечно малого вре­мени, когда в преклонном возрасте, после очень заполненной жиз­ни умирает лицо, достигшее высокой степени духовного развития. Мы должны еще рассмотреть приходящие обычными путями сообщения с Кама-локой, случайные, но важные проявления, хотя эти случаи совершенно исключены. В начале своего ученичества адепты теософии не могут претендовать на большую осведомлен­ность об условиях существования, присущих адептам, когда они отвергают пользование своим земным телом. Открывшиеся им вы­сокие возможности кажутся недоступными разуму. Ни один чело­век единственно силой своего мозга не сможет создать себе представление о Нирване; но иногда адепты избирают среднее состоя­ние между воплощением и переходом в Нирвану или высшие области Девачана. Иначе говоря, они могут в состоянии «арупа» Девачана ожидать, чтобы медленный прогресс человеческой эволюции достиг возвышенной степени, до которой они уже подня­лись. Кажется, что адепт, достигший этого состояния девачаниче-ского духа наиболее высокого порядка, не будет затруднен своим девачаническим состоянием проявить свое влияние на Земле, на что обыкновенный разум способен лишь тогда, когда он проходит через Девачан для воплощения. Это влияние, конечно, не будет ощущаться каким-нибудь собранием слушателей в виде физиче­ских проявлений; но совершенно не исключается, что медиум са­мого высокого разряда, - которого мы назвали бы ясновидящим, - мог бы быть таким образом подчинен влиянию. Без сомнения, на протяжении веков некоторые великие люди были воодушевлены и осенены разумом одного из таких адептов.

            Разложение остовов в Кама-локе неизбежно внушает всякому, старающемуся отдать себе отчет в общем ходе этой эволюции, что природа должна обладать общими резервуарами материи, соответ­ствующей этой сфере существования и физической природе Земли и окружающим элементам, к которым после смерти возвращаются наши тела. Возвышенные тайны, с которыми граничит высказан­ное предположение требуют гораздо более глубокого изучения, чем предоставленное нами до сих пор, но мы, во всяком случае, уже можем высказать общую мысль по этому предмету. Состояние Кама-локи окружено материей соответствующего ей порядка. Я не буду пытаться здесь затрагивать метафизику этого вопроса, что могло бы, возможно, привести нас к отрицанию понятия, что астральная материя неизбежно менее реальна и менее осязаема, чем материя, воспринимаемая нашими физическими чувствами. Пока достаточ­но сказать, что соседство Кама-локи с Землей, столь явное благо­даря спиритическим опытам, объясняется восточным учением сле­дующим образом: Кама-лока столько же является частью нашей Земли, как и астральная душа есть часть человека при его жизни. Местопребывание Кама-лока, т. е. вся громадная область состав­ляющей ее соответственной материи, ощутимой чувствами яснови­дящих, составляет четвертую сущность Земли, точно так же, как Кама-рупа - четвертую сущность человека. Ибо Земля, точно так же, как обитающие на ней сущности, имеет свои семь сущностей. Следовательно, девачаническое состояние соответствует пятой сущ­ности Земли, а Нирвана - шестой.








 

Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх